Иващенко-Васильев - Баланда о селёдке - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иващенко-Васильев

Название песни: Баланда о селёдке

Дата добавления: 25.12.2021 | 04:54:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иващенко-Васильев - Баланда о селёдке

Плыла селедка в океане,
Selenka sailed in the ocean,
Вертя селедочным хвостом,
Spray herring tail
Друзья селедку звали Таня,
Friends herring called Tanya
Но, впрочем, песня не о том.
But, however, the song is not about that.
Она любила свежий ветер,
She loved the fresh wind
Ее швырял девятый вал,
Her twisted the ninth shaft,
Когда в злокозненные сети
When in the milk networks
Танюшу траулер поймал.
Tanya trawler caught.
Сперва пришлось ей в бочке туго -
First I had to be in a barrel of tight -
Лежать в рассоле, как в бреду,
Lie in brine, as in delusion,
Потом нашла Танюша друга -
Then found Tanyus a friend -
Он жил в семнадцатом ряду.
He lived in the seventeenth row.
И не смущаясь тем немало,
And not confusing the lot
Что обвинят ее в грехе,
What blame her in sin
Она по бочке с ним гуляла
She walked on a barrel with him
И целовалась в уголке.
And kissed in the corner.
Связав себя гражданским браком,
Turning to a civil marriage
Танюша счастлива была,
Tanyusha was happy
И повивальная салака
And Ospore Salaka
У Тани нерест приняла.
Tanya has some spawning.
А на крестинах из народа
And on christening from the people
Неслось немало теплых слов
There was a lot of warm words
В честь основательницы рода
In honor of the founder of the genus
Сельдей соленых без голов.
Salted herring without heads.
Плевать, что в бочке места мало
Do not care that there is little place in the barrel
И не видать вокруг ни зги,
And do not see around the ZGI,
Танюша с гордостью считала
Tanya with pride considered
Свой образ жизни городским.
Your lifestyle is urban.
Она, как в сладостной нирване,
She, as in sweet nirvana,
Крутила жизни колесо,
Spinning the life of the wheel,
Смотрела сны об океане,
Looked dreaming about the ocean,
А по утрам пила рассол.
And in the morning saw a brine.
Но разлагающейся тушке
But decaying stew
Рассол не мог уже помочь -
Brine could not help -
Была протухшая Танюшка
There was a fierce Tanyushka
Из бочки выброшена прочь.
From the barrel was thrown away.
Трагично жизнь ее угасла,
Tragic her life was faded
Но не без пользы для стола -
But not without use for the table -
Она в селедочное масло
She is in the herds oil
Переработана была.
Recycled was.
Как удается в бочке вредной
How it is possible in the barrel of harmful
Прожить так много светлых дней,
Live so many bright days
Дожить до старости безбедно,
Live to old age without
Протухнуть смертию своей,
Lose one's death
Про то мы думали, гадали,
About us we thought, wondered,
Но так понять и не смогли -
But so to understand and could not -
Ведь рыба тухнет с той детали,
After all, the fish goes out with that detail,
Что у Танюши отсекли
That Tanya came out