А. Емельянов, И. Мыльников - О блудном сыне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Емельянов, И. Мыльников

Название песни: О блудном сыне

Дата добавления: 29.07.2021 | 23:40:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Емельянов, И. Мыльников - О блудном сыне

Человек бе некто богатый, имел у себе он два сына.
The man be someone rich, he had two sons.
И рече юнейший сын отцу: Отче, даждь ми часть от богатства.
And the reckance of the Yuneist Son Father: Father, the part of the richness.


Послушал отец милосердый, разделил имение равно,
Listened to the father of merciful, divided the estate equals,
Как старейшу и юнейшу, не сделал обиды малейши.
As older and Yuneshu, did not resent the male.


Вскоре младый сын отбегает, отчее богатство с собой взимает.
Soon the young son runs away, the richness will charge with him.
От отеческих недр отлучился, на чужей стране поселился;
From the father's subsoil, it was settled on someone else's country;


Расточих богатство и дары, данны от отеческой славы.
Water wealth and gifts, data from decent glory.
Грех блудной изволил имети, как в темнице темной сидети,
The sin of the prodigal elected, as in the Dark Sideti dungeon,


Свойство греху дар свой имети, приходит глад крепок во стране той.
The property of the sin of the gift is your own, it comes to the spirits in the country of that.
Нача от глада изнемогати, от богатсва стал он рыдати,
Beyond the glad of Issener, he became sobbing from the rich


О, горе, мне грешному сущу, горе благих дел не имущу:
Oh, Mount, I'm sinful, the sinner, the grief of good deeds is not Namuzh:
Расточих богатство духовно, живыи во стране сей голодно.
Rush wealth is spiritually, living in the country of this is hungry.


Совлекохося первой одежды, и лишихся Божия надежды.
Coppor of the first clothing, and the debris of God's hopes.
Се моя одежда и дело, убивает душу и тело.
Behold my clothes and the case, kills the soul and body.


Отыдох далече на страну, от рожец питатися стану.
Did on the country, from the horn nourish the mill.
Дому чуждь небеснаго Владыки, не достоин зрети святых лики.
House alone is heavenly Vladyka, not worthy of Saints Saints.


Временная предпочитаю, явиться отцу как, не знаю.
I prefer to be temporary, I don't know the father.
О, како пред суд Божии явлюся, како со святыми вселюся?
Oh, why is it before the court of God, how did the holy shrine?


Отступих от Бога злобою, возлюбих грех сам собою.
The departing from God is angry, love sin himself.
Темность паче света желаю, благодати света не знаю.
I wish the darkness of the Light, I don't know grace.


Что не имам сотворити, егда приидет Господь судити?
What will not be created by imagine, would give the Lord Suditi?
Воспросит о своем данном богатстве, расточенном зде в чюжестранстве.
Diffuses his given wealth, a bustrated area in Chüsstrance.


Пойду прежде дне того суднаго, и явлю вся дела моя студна.
I'll go before the day of that ships, and I will tell my stud's thing.
Паду пред отцем, умилюся, да его аз пищи не лишюся,
Pada before the Father, I die, but I do not expect him az food,


Пойду и реку ему смело: согреших ти, отче мой, зело.
I will go and the river boldly him: the sorry, my father, beer.
Приими мя, заблуждьшаго сына, яко от наемник едина.
We accept me, the son of his son, Son, from the mercenary one.


Видит отец сына грядуща, умиленный разум имуща.
He sees the father of the son of the middle, a lost mind of the day.
И тек, нападе на его выю: Не тужи, аз грех твой омыю.
And the tech, the attack on his outlook: not the tales, the az sin is ohmy.


И нача его лобызати, первое богатство давати.
And he was launching his lobizati, the first wealth of Davati.
Облекает в светлу одежду, дает сыну благую надежду.
Climbs in light clothes, gives his son good hope.


Перстень на руку возлагает, первую печать подавает.
The ring on the hand pinps, the first seal serves.
И всей красоте сподобляет, пение и лики созывает.
And all the beauty is advantageous, singing and face convenes.


Глаголет старейшему сыну, со отцем пребывшему выну:
The height of the oldest son, with his father who stayed out:
Брат твой сей мертв бе и ожил есть, идыи к нам отложив лесть.
Your one's brother is dead and came to life, I want to put aside to us.


Достойно есть радость имети, со ангелы вкупе воспети.
It is worthy to have the joy of having, with the angels, we are taking a tack.
Коль щедраго Отца мы стяжахом, в милости богата познавахом.
Since the generlo father we are tied, in the grace is rich in a friend.


Всяк приходит к Нему смело. Первую честь он взимает,
Everything comes to him boldly. First honor he charges
В прежде бывшем достоинстве пребывает. Отца преблагого похваляет,
Formerly dignity is. Father of the ablagement praises


Славу и честь Ему возсылает. Во вся веки веком. Аминь.
Glory and honor him is resent. To all the eyelids of the century. Amen.