А. Ф. Скляр и Гарик Сукачев - Мишка-моряк - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Ф. Скляр и Гарик Сукачев

Название песни: Мишка-моряк

Дата добавления: 09.03.2021 | 16:58:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Ф. Скляр и Гарик Сукачев - Мишка-моряк

Леонид Утесов - "Мишка-одесссит"
Leonid Rockov - "Mishka-Oder"


Широкие лиманы зеленые каштаны качается шаланда на рейде голубом
Wide limans Green chestnuts swinging a bowl on a raid blue
В красавице Одессе мальчишка голоштанный с ребячьих лет считался заправским моряком
In the beauty of Odessa, a boys Hologenant with the guys was considered a sailor
И если горькая обида мальчишку станет донимать мальчишка не покажет вида а коль покажет скажет ему мать
And if the bitter offense the boy becomes picked up the boy will not show the look and the Kohl will show him the mother
Ты одессит Мишка а это значит что не страшны тебе ни горе ни беда
You are Odessa Bear and this means that you are not afraid to you neither grief either trouble
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет и не теряет бодрость духа никогда
Because you smear bear sailor does not cry and does not lose the vigor of the spirit


Широкие лиманы поникшие каштаны красавица Одесса под вражеским огнем
Wide Limans Frozen Chestnuts Beauty Odessa under enemy fire
С горячим пулеметом на вахте неустанно молоденький парнишка в бушлатике морском
With a hot machine gun on the watch tirelessly young guy in a bump of sea
И эта ночь как день вчерашний несется в крике и пальбе
And this night like a day yesterday stands in a scream and a pallet
Парнишке не бывает страшно а станет страшно скажет сам себе
The boy is not afraid and it will be scary to say myself
Ты одессит Мишка а это значит что не страшны тебе ни горе ни беда
You are Odessa Bear and this means that you are not afraid to you neither grief either trouble
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет и не теряет бодрость духа никогда
Because you smear bear sailor does not cry and does not lose the vigor of the spirit


Широкие лиманы сгоревшие каштаны и тихий скорбный шепот приспущенных знамен
Wide limans burnt chestnuts and a quiet sorrowful whisper of fixed banners
В глубокой тишине без труб без барабанов
In deep silence without pipes without drums
Одессу покидает последний батальон
Odessa leaves the last battalion
Хотелось лечь прикрыть бы телом родные камни мостовой впервые плакать захотел он но командир обнял его рукой
I wanted to lie down to cover the body native stones bridge for the first time crying wanted, but the commander hugged his hand
Ты одессит Мишка а это значит что не страшны тебе ни горе ни беда
You are Odessa Bear and this means that you are not afraid to you neither grief either trouble
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет и не теряет бодрость духа никогда
Because you smear bear sailor does not cry and does not lose the vigor of the spirit


Широкие лиманы цветущие каштаны услышали вновь шелест развернутых знамен когда вошел обратно походкою чеканной в красавицу Одессу гвардейский батальон
Wide limans Flowering chestnuts heard again the rustle of the expanded banners when he entered the hitch of the guards battalion
И уронив на землю розы в знак возвращенья своего наш Мишка не сдержал вдруг слезы но тут никто не молвил ничего
And dropping to the land of roses in the sign of his returning our teddy bear did not keep suddenly tears but here nobody brought nothing
Хоть одессит Мишка а это значит что не страшны ему ни горе ни беда
Although the bear is Odessa, and this means that he is not afraid of him neither grief
Ведь ты моряк Мишка моряк не плачет но в этот раз поплакать право не беда
After all, you are a sailor Mishka, the sailor does not cry, but this time it is not enough to cry