А. Ледяев - Пир Валтасара - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Ледяев

Название песни: Пир Валтасара

Дата добавления: 17.08.2024 | 23:20:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Ледяев - Пир Валтасара

Пир Валтасара
Pir Valtasara


И все же, Господи, как им помочь: не на словах, но реально и фактически, чтоб не завести в тупик, не разочаровать…- пророк поднялся в свою келью и взял Библию…Прочитанный текст обжигал сознание. Пророк перечитывал его снова и снова, не в силах оторваться. Прочитанные слова превращались в священную молитву, которая как пламя, вырывалась не только из сердца пророка, но и из открытого окна его часовни.
And yet, Lord, how to help them: not in words, but in fact, and in fact, so as not to get into a dead end, not to disappoint ...- the Prophet rose to his cell and took the Bible ... The read text burned consciousness. The Prophet re -read him again and again, unable to tear himself away. The read words turned into a sacred prayer, which, like a flame, pulled out not only from the heart of the prophet, but also from the open window of its chapel.
«О если бы Ты расторг небеса и сошел, горы растаяли бы от лица Твоего, как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твоё сделать известным врагам Твоим. От лица Твоего содрогнулись бы все народы.»
“Oh, if you had terminated the heavens and set off, the mountains would melt from your face, like from a melting fire, like from boiling water, so that your name is made to your famous enemies. All nations would shudder on your behalf. "


1. Пророк: О, если бы Ты расторг небеса и сошел,
1. Prophet: oh, if you had terminated the heavens and set off,
Растаяли б горы, как воск от лица Твоего,
Melted in the mountains, like wax from your face,
О, если бы Ты утвердил на земле Свой престол,
Oh, if you approved your throne on Earth,
Спасенный народ наконец-то вздохнул бы легко.
The saved people would finally sigh.


Пр. Гряди, Господь, и оживет долина костей,
Ave. Come, Lord, and the valley of bones will come to life,
Гряди, Господь, мы шлем к тебе наши взоры,
Cry, Lord, we helmet to you our eyes,
Гряди собрать великую жатву с полей,
Cleat the great harvest from the fields,
Долины наполнятся да понизятся горы.
The valleys will be filled and mountains will lower.


2. Мне нужен Бог – справедливый судья всемогущий,
2. I need God - a fair judge omnipotent,
Творящий суды, совершающий чудеса,
Creating courts performing miracles,
Мне нужен Бог Саваоф, во славе грядущий,
I need the god Savaof, in fame the coming,
На грешную землю сводящий свои небеса!
On the sinful earth, leading his heaven!


Пр. Гряди, Господь, и оживет долина костей,
Ave. Come, Lord, and the valley of bones will come to life,
Гряди, Господь, мы шлем к тебе наши взоры,
Cry, Lord, we helmet to you our eyes,
Гряди собрать великую жатву с полей,
Cleat the great harvest from the fields,
Долины наполнятся да понизятся горы.
The valleys will be filled and mountains will lower.


Самыми опасными и непримиримыми врагами для падшего херувима являются агенты неба на земле – пророки Божьи. Именно они становились здесь объектами самого изощренных искушений и провокаций. А подлинно ли Бог сказал? – козырная карта падшего ангела. Временами он добивался блестящих успехов, но, увы, не всегда…
The most dangerous and irreconcilable enemies for the fallen cherub are agents of the sky on Earth - the prophets of God. It was they who became the objects of the most sophisticated temptations and provocations. Did God truly say? - The trump card of the fallen angel. At times, he sought brilliant success, but, alas, not always ...


3. Сатана: Все царства мира, их судьба в руке моей,
3. Satan: all the kingdoms of the world, their fate in my hand,
Земля моя, а Бог пусть царствует на небе.
My earth, and God reigns in the sky.
Ты – жалкий раб, заложник утопических идей,
You are a miserable slave, hostage of utopian ideas,
Кого ты строишь из себя среди отребья?
Who do you build in the midst of the cut?
Ты свой среди чужих, среди своих чужой,
You are your own among strangers, among your strangers,
Тебя отвергли все: ты потерпел фиаско…
Everyone rejected you: you suffered a fiasco ...
Кого ты вздумал удивить, непризнанный герой?
Who did you think to surprise, an unrecognized hero?
Угомонись, довольно верить в сказки…
Turn up, just believe in fairy tales ...


Пр. А подлинно ли Бог сказал?
Ave. Did God truly say?
А подлинно ли Ты услышал?
Have you heard truly?
Зачем же ты терпел, зачем страдал,
Why did you endure, why did you suffer
Ведь ты же из игры почти что вышел?
After all, you almost left the game?
И для тебя закончена игра,
And the game is finished for you
Для панихиды и прощанья все готово.
Everything is ready for the memorial service and farewell.
Ведь ты же не протянешь до утра,
After all, you will not stretch until the morning
Мне жаль тебя,
I'm sorry for you
До скорой… Game is over…
To the ambulance ... Game is over ...


4. Пророк: Не клей мне, старина,
4. Prophet: not glue to me, old man,
Свой ярлык «Game is over»,
Your label "Game is over",
Отойди от меня, сатана.
Move away from me, Satan.
Я проживу до утра,
I'll live until the morning
Я верю в Божье слово,
I believe in God's word
Я верю в торжество добра.
I believe in the triumph of good.


Пр. Ты проиграл на небесах, низвержен на землю
Ave. You lost in heaven, overthrow to earth
И здесь тебя настигнет крах,
And here you will overtake you
Здесь ты опоздал, я тебе не верю,
Here you are late, I don't believe you
Все будет так, как бог сказал.
Everything will be the way God said.


5 . Мне говорили: все пройдет, не горячись и успокойся, время лечит…
5. They told me: everything will pass, do not get excited and calm down, time heals ...
Но годы шли, а сердце, как и прежде, болит.
But the years went, and the heart, as before, hurts.
Пытался жить как все, но сердце снова рвет и мечет,
I tried to live like everyone else, but my heart tears and swores again,
Огонь в костях, а сердце, как и прежде к Богу кричит, к Богу кричит!
Fire in the bones, and the heart, as before, screams to God, screams to God!


Пр. Кто не убоится и не прославит тебя?
Ave. Who will not be afraid and will not glorify you?
Боже вседержитель, Твое небо и твоя земля!
God Almighty, your sky and your earth!
Кто не убоится и не прославит тебя?
Who will not be afraid and will not glorify you?
Боже вседержитель, все творенье прославляет тебя!
God Almighty, all creation glorifies you!


Все то, что сотворил Элохим, является территорией его владычества, уступать которую Он не намерен никому и никогда, тем более своим поверженным врагам! Вот я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь и Ангел завета; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф.
All that Elohim has created is the territory of his rule, which he does not intend to give in to anyone, especially his defeated enemies! So I send my angel, and he will prepare the way before me, and suddenly his Lord and Angel of the Covenant will come to the temple; Here, he goes, says the Lord of Savaof.
И падет величие человеческое, и цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор. И говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на пре¬столе и от гнева Агнца; ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?
And the greatness of the human will fall, and the kings of earthly, and nobles, and rich, and thousands of men, and strong, and every slave, and every free disappeared into the caves and in the gorges of the mountains. And they say to the mountains and stones: fall on us and scatter us on the face of the Enter and the anger of the Lamb; For the great day of his anger came, and who can resist?
Слушай, Земля! Я – грозный посланник к тебе…
Listen, earth! I am a formidable messenger to you ...


6. Пророк: На краю перед вечным адом,
6. Prophet: on the edge in front of the eternal hell,
Под предводительством слепых вождей,
Led by blind leaders,
Как обреченное ревущее стадо,
Like a doomed roaring herd,
Спешит толпа навстречу смерти своей,
The crowd hurries towards his death,
Параноики, убийцы, вампиры,
Paranoid, killers, vampires,
Варвары последних времен,
Barbarians of recent times,
В пепел ваши превратятся кумиры,
Idols will turn into ashes,
Не з
Not s
Смотрите так же

А. Ледяев - Зубная паста

Все тексты А. Ледяев >>>