А. Розенбаум 1988 год - Каботажный пароход - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Розенбаум 1988 год

Название песни: Каботажный пароход

Дата добавления: 16.06.2022 | 08:32:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Розенбаум 1988 год - Каботажный пароход

Каботажный пароход
Cabotage ship


Каботажный пароход разрезает волны,
Cabotage steamer cuts waves,
Юность возвращает нас на теплый юг.
Youth returns us to the warm south.
Пляжа поясок, золотой песок,
Beach belt, gold sand,
И твоё лицо, мой милый, нежный друг.
And your face, my dear, gentle friend.


Ленивый пляж нас вновь зовёт к себе на праздник
The lazy beach calls us to his holiday again
Солёных губ и загорелых тел...
Salt lips and tanned bodies ...
В сиянье брызг дельфинья стая солнце дразнит...
In the radiance of the spray, Dolphin's flock is teasing ...
Вернемся в дом, который нас согрел.
Let's get back to the house that warmed us.


Проснись, пролети, как тогда, над волной...
Wake up, fly, as then, over the wave ...
Этот мир за кормой мой и твой.
This world is behind my stern and yours.
Проснись, коснись, ты руки моей снова коснись
Wake up, touch, you touch my hands again
И, забыв о невзгодах, усни, усни.
And, forgetting about the hardships, sleep, sleep.


Там с крутых отвесных скал мальчики ныряли -
There, the boys dived from steep sheer rocks -
Бронзовые стрелы в небе голубом.
Bronze arrows in the blue sky.
Дни чудесные... Помнишь, вместе мы
Wonderful days ... Remember, together we
На камнях замшелых свой искали дом?
On the stones of the mossy, did you look for their house?


Прохлада ночь спусклась к шелесту прибоя,
Cool night described to the rustle of the surf,
И струны в ней звучали, как орган.
And the strings in it sounded like an organ.
В немом кино нужна нам музыка порою,
In a silent movie, we need music sometimes,
Чтоб всё понять, не глядя на экран.
To understand everything without looking at the screen.


Проснись, пролети, как тогда, над волной...
Wake up, fly, as then, over the wave ...
Этот мир за кормой мой и твой.
This world is behind my stern and yours.
Проснись, коснись, ты руки моей снова коснись
Wake up, touch, you touch my hands again
И, забыв о невзгодах, усни, усни.
And, forgetting about the hardships, sleep, sleep.


Каботажный пароход разрезает волны,
Cabotage steamer cuts waves,
Юность возвращает нас на тёплый юг.
Youth returns us to the warm south.
Пляжа поясок, золотой песок,
Beach belt, gold sand,
И твоё лицо мой милый, нежный друг.
And your face is my dear, gentle friend.


Ленивый пляж нас вновь зовёт к себе на праздник
The lazy beach calls us to his holiday again
Солёных губ и загорелых тел...
Salt lips and tanned bodies ...
В сиянье брызг дельфинья стая солнце дразнит...
In the radiance of the spray, Dolphin's flock is teasing ...
Вернемся в дом, который нас согрел.
Let's get back to the house that warmed us.
Смотрите так же

А. Розенбаум 1988 год - Анафема

Все тексты А. Розенбаум 1988 год >>>