А. Розенбаум - 101-й километр - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А. Розенбаум

Название песни: 101-й километр

Дата добавления: 10.02.2024 | 21:16:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А. Розенбаум - 101-й километр

концерт в БКЗ «Октябрьский» (Санкт-Петербург) - 29.12.2006 г.
concert at the Oktyabrsky Concert Hall (St. Petersburg) - December 29, 2006


От неонового света глазу холодно и больно.
Neon light makes the eye feel cold and painful.
На сто первый километр уезжаю добровольно.
I leave for the hundred and first kilometer voluntarily.
На сто первом километре на ветру не реют флаги,
At the hundred and first kilometer, no flags flutter in the wind,
Там, на этом самом ветре, доживают жизнь бродяги.
There, on this very wind, tramps live out their lives.


Там в реке играет лещ, а в избе - баян.
There is a bream playing in the river, and a button accordion in the hut.
Голь гуляет по земле перекатная.
The lobster walks along the ground like a rump.
Ни банкира, ни качка. Делить нечего.
No banker, no jock. There is nothing to share.
Постирушка с утречка, а драка к вечеру,
Laundry in the morning, and a fight in the evening,
Драка к вечеру.
Fight in the evening.


С детства верил я поэту, чьи стихи учили в школе.
Since childhood, I believed in the poet whose poems were taught at school.
Он сказал, что счастья нету, в жизни есть покой и воля.
He said that there is no happiness, there is peace and will in life.
Здесь с покоем напряжённо, да и воля под надзором.
Here peace is tense, and the will is under supervision.
Дарят нам чужие жёны счастье тёмным коридором.
Other people's wives give us happiness in a dark corridor.


Два бревна, сарай, качель, трактор на горе.
Two logs, a barn, a swing, a tractor on the mountain.
Лампа в шестьдесят свечей, абажур сгорел.
A lamp of sixty candles, the lampshade burned out.
Две лопаты уголька в печку брошены.
Two shovels of coal are thrown into the stove.
Наливай, братан, стакан, по-хорошему,
Pour a glass, bro, in a good way,
По-хорошему.
In a good way.


И не сказал бы я, что спета моя песенка, но знаю:
And I wouldn’t say that my song is sung, but I know:
На сто первом километре буду сам себе хозяин.
At the hundred and first kilometer I will be my own boss.
Соберу в лесу под ёлкой то ли Думу, то ли Раду -
I’ll gather either the Duma or the Rada in the forest under the tree -
Двух девчонок из посёлка и цыгана-конокрада.
Two girls from the village and a gypsy horse thief.


Мне - гнедую, а ему - масти вороной.
For me - bay, and for him - black.
Всё одно пойду в тюрьму, а с кем - не всё равно.
I’ll go to prison anyway, but it doesn’t matter with whom.
Так что "фофан" не продам, в Потьме сотканный,
So I won’t sell “fofan”, woven in the Darkness,
Где мне снились иногда отмель с лодкою,
Where I sometimes dreamed of a sandbar with a boat,
Отмель с лодкою.
Shoal with a boat.


И так как все мои вопросы остаются без ответа,
And since all my questions remain unanswered,
Две мечты имею: космос и сто первый километр.
I have two dreams: space and the one hundred and first kilometer.
В космос точно не забраться, для него не вышел рожей.
It’s definitely not possible to get into space, it didn’t make a face for him.
Так что двину-ка я, братцы, к светлым далям Подпорожья.
So, brothers, I’ll move towards the bright expanses of Podporozhye.


Там в реке играет лещ, а в избе - баян.
There is a bream playing in the river, and a button accordion in the hut.
Голь гуляет по земле перекатная.
The lobster walks along the ground like a rump.
Ни банкира, ни качка. Делить нечего.
No banker, no jock. There is nothing to share.
Постирушка с утречка, а драка к вечеру,
Laundry in the morning, and a fight in the evening,
Драка к вечеру.
Fight in the evening.
Смотрите так же

А. Розенбаум - Брат мой, у тебя сегодня День Рожденья

А. Розенбаум - Меня не посадить

А. Розенбаум - Голубица

А. Розенбаум - Фонарщик

А. Розенбаум - Окстись

Все тексты А. Розенбаум >>>