А.Баль - Это несчастье - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А.Баль

Название песни: Это несчастье

Дата добавления: 27.01.2022 | 17:06:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А.Баль - Это несчастье

Это несчастье (Принцесса и Дракон)
This is a misfortune (Princess and Dragon)


Александр Баль
Alexander Bal.


Dm
DM.
Летней порой молодая с косичками толстыми, темными
Summer sometimes young with pigtails thick, dark
C Dm
C DM.
К речке по полю принцесса пошла
To the river on the princess field went
Dm
DM.
И, в ожидании счастья, похищена злыми драконами
And, waiting for happiness, abducted by evil dragons
C F
C F
Без промедленья бедняжка была.
Without progress, the poor thing was.
Gm
GM.
Видели это крестьяне на поле, в ту пору работая,
Seen this peasants on the field, at that time working,
A B
A B.
И разлетелась ужасная весть,
And scattered terrible news,
Dm
DM.
Будто злодеи те за водопадами, водоворотами,
As if the villains are those for waterfalls, whirlwinds,
C Dm
C DM.
Будут бедняжку безжалостно есть.
There will be a poor thing ruthlessly there.


И долетело известие злое до принца соседского
And reported to the news of evil to the prince of the neighborhood
В самый чудесный обеденный час…
In the most wonderful dinner hour ...
После омаров, кальмаров, изюма, лукума турецкого
After lobster, squid, raisin, Turkish Lukuma
Были банан, апельсин, ананас.
There were banana, orange, pineapple.
И, ощущая под рёбрами некое странное жжение,
And, feeling under the ribs some strange burning sensation,
Он попытался залезть на коня,
He tried to climb to the horse,
Но, изможденный больными процессами пищеварения,
But exhausted by patients with digestion processes,
Падал и падал в течение дня.
Fallen and fell during the day.


Видно на поиски счастья себе бесконечного, вечного
It can be seen in search of happiness to the endless, eternal
Всё-таки вряд ли отправится он,
Still, he is unlikely to go,
Изнемогающий от произвола микроба кишечного,
Exhausted from the arbitrariness of intestinal microbe,
С верою в послеобеденный сон.
With faith in afternoon sleep.
Не повезло же принцессе с косичками темными, толстыми, -
The princesses with pigtails are not lucky, thick, -
Мало ли в жизни кому не везет!
Little in life who is not lucky!
Будет, по всей вероятности, девушка съедена монстрами, -
Will, in all likelihood, the girl is eaten by monsters -
Больше на речку уже не пойдет.
More on the river will not go.


Edim Dm C Dm
EDIM DM C DM
Ой, да, - это несчастье,
Oh, yes, it's misfortune,
Edim Dm A Dm
EDIM DM A DM
Ой, да, - это беда.
Oh, yes, it's trouble.


Edim Dm C Dm
EDIM DM C DM
Ой,да, - это несчастье,
Oh, yes, it's misfortune,
Edim Dm A Dm
EDIM DM A DM
Ой, да, ой, да, - это беда!
Oh, yes, oh, yes, it's trouble!