А.Branduardi - С.Есенин - Confessioni di un malandrino - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: А.Branduardi - С.Есенин

Название песни: Confessioni di un malandrino

Дата добавления: 12.05.2024 | 04:20:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни А.Branduardi - С.Есенин - Confessioni di un malandrino

CONFESSIONI DI UN MALANDRINO
Признания мародера


Mi piace spettinato camminare
Я люблю ходить
col capo sulle spalle come un lume
с головой на плечах, как свет
così mi perto a rischiarare
Так что я проиграю, чтобы жить
il vostro autunno senza piume.
Ваша осень без перья.


Mi piace che mi grandini sul viso
Мне это нравится, что я очень хорошенько меня на лице
la fitta sassaiola dell'ingiuria,
плотный камень переписки,
l'agguanto solo per sentirmi vivo
Я отдавал это, чтобы чувствовать себя живым
al guscio della mia capigliatura.
к раковине моих волос.


Ed in mente mi torna quello stagno
И вмещается, что пруд возвращается мне
che le canne e il muschio hanno sommerso
что стержни и мх погрузились
ed i miei che non sanno di avere
И мои родители не знают, что у них есть
un figlio che compone versi
Сын, который сочиняет стихи


ma mi vogliono bene come ai campi,
Но они любят меня как на полях,
alla pelle ed alla pioggia di stagione
к коже и дождю сезона
raro sarà che chi mi offende scampi
редко бы
dalle punte del forcone.
от кончиков виночки.


Poveri genitori contadini
Бедные крестьянские родители
certo siete invecchiati, ancor temete
Конечно, вы стали, все еще боитесь
il signore del cielo e gli acquitrini
Господь неба и болота
genitor che mai non capirete
Родитель, которого вы никогда не поймете


che oggi il vostro figliuolo è pentato
что сегодня твой сын разбит
il primo fra i poeti del paese
Первый из поэтов страны
ed ora con le scarpe verniciate
А теперь с нарисованными туфлями
e col cilindro in testa egli cammina.
И с цилиндром в голове он ходит.


Ma sopravvive in lui la frenesia
Но безумие выживает в нем
di un vecchio mariuolo di campagna
старой страны Мариуоло
e ad ogni insegna di macelleria
и каждого учителя мясника
alla vacca s'inchina sua compagna.
У коров он начал свой партнер.


E quando incontra un vetturino
И когда он встречает пик
gli torna in mente il suo concio natale
Его рождественская кончанка возвращается к нему
e vorrebbe la coda del ronzino
И он хотел бы хвост Ронзино
regger come strascico nuziale.
Регцы как свадебный поезд.


Voglio bene alla patria benché
Я люблю родину, хотя
afflitta di tronchi rugginosi
Аффлитта из ржавых стволов
mi è caro il grugno sporco dei suini
Я дорог мне грязный крана свиней
e i rospi all'ombra sospirosi
и жабы в тени вздыхают


son malato d'infanzia e di ricordi
Они надоели детство и воспоминания
e di freschi crepuscoli d'aprile.
и свежие дискакулы апреля.
Sembra quasi che l'acero si curvi
Почти кажется, что клен изогнут
per riscaldarsi e poi dormire.
Чтобы согреться, а затем спать.


Dal nido di quell'albero le uova
Из гнезда этого дерева яйца
per rubare salivo fino in cima
Чтобы украсть, я поднялся на вершину
ma sarà la sua chioma sempre nuova
Но это будут его всегда новые волосы
e dura la sua scorza come prima.
Это длится его интерес к.


E tu mio caro amico vecchio cane
И ты мой дорогой друг, старая собака
fioco e cieco ti ha reso la vecchiaia
Fioco и Blind сделали вас старости
e giri a coda bassa nel cortile
и низковольно -хвост поворачивается во дворе
ignaro delle porte dei granai.
Не подозревая о дверях ворот.


Mi sono cari i miei furti di monello
У меня дорогие кражи Brat
quando rubavo in casa un po' di pane
Когда я украл немного хлеба в доме
e si mangiava come due fratelli
И это было как два брата
una briciola, all'uomo ed una al cane
крошка, человеку и один на собаку


io non sono cambiato,
Я не изменил,
il cuore ed i pensieri son gli stessi
Сердце и мысли такие же
sul tappeto magnifico dei versi
На великолепном ковре стихов
voglio dirvi qualcosa che vi tocchi.
Я хочу рассказать вам кое -что, что затрагивает вас.


Buonanotte, la falce della luna
Спокойной ночи, серп луны
si cheta mentre l'aria si fa bruna
Он проверил, пока воздух становится брюнетой
dalla finestra mia voglio gridare
из моего окна я хочу кричать
contro il disco della luna.
против альбома Луны.


La notte è così tersa
Ночь такая ясная
qui forse anche morire non fa male
Здесь, может быть, даже умирание не повредит
che importa se il mio spirito è perverso
Что важно, если мой дух извращен
e dal mio dorso penzola un fanale.
И с моей спины легкий свинец.


O pegaso decrepito e bonario
O Pegaso Demrepit и Good -Natureded
il tuo galoppo è ora senza scopo
Ваш галоп сейчас без цели
e giunsi come un maestro solitario
и я прибыл как одинокий мастер
e non canto e non celebro che i topi.
И я не пою и не буду отмечать, что мыши.


Dalla mia testa come uva matura
От моей головы как зрелый виноград
gocciola il folle vino delle chiome
Я капел сумасшедшее вино волос
voglio essere una gialla velatura
Я хочу быть желтой вуалью
gonfia verso un paese senza nome.
опухший в сторону неназванной страны.


ИСПОВЕДЬ ХУЛИГАНА
Оуночи х Spritiat


Не каждый умеет петь,
В канке
Не каждому дано яблоком
Ncahalaggi
Падать к чужим ногам.
Спаривание


Сие есть самая великая исповедь,
Omen omen scamayl -veroka rter nuowedh,
Которой исповедуется хулиган.
Которо -уночи


Я нарочно иду нечесаным,
Я.
С головой, как керосиновая лампа, на плечах.
С -голово, как -керосинов сегодня
Ваших душ безлиственную осень
Vaшiх serte besholevennnannanh
Мне нравится в потемках освещать.
Многие события.
Мне нравится, когда каменья брани
Mne anrawytseman, k пахнет
Летят в меня, как град рыгающей грозы,
ЛЕТИТА
Я только крепче жму тогда руками
Я
Моих волос качнувшийся пузырь.
МООЙСАКА


Так хорошо тогда мне вспоминать
Tykoroшo tento mmne- ifly
Заросший пруд и хриплый звон ольхи,
Я
Что где-то у меня живут отец и мать,
Чto `g supplocy
Которым наплевать на все мои стихи,
Которхии
Которым дорог я, как поле и как плоть,
Которхии, пахнет, кака
Как дождик, что весной взрыхляет зеленя.
Кап -алечи, в то время как я.
Они бы вилами пришли вас заколоть
О.
За каждый крик ваш, брошенный в меня.
З kaжdый krik vaш, Броуэнн -убийство.


Бедные, бедные крестьяне!
БЕДО, БЕДНА
Вы, наверно, стали некрасивыми,
В.
Так же боитесь бога и болотных недр.
ТАКА
О, если б вы понимали,
О, Эсли Бюнимали,
Что сын ваш в России
Чto -sыn -vroscik
Самый лучший поэт!
Saizzi leliй oporied!
Вы ль за жизнь его сердцем не индевели,
Vы -a жiзnh omen serdцem ne en euros,
Когда босые ноги он в лужах осенних макал?
Компа
А теперь он ходит в цилиндре
На
И лакированных башмаках.
Это лгарован.


Но живет в нем задор прежней вправк
Н.