А.Галич - С добрым утром, Бах - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни А.Галич - С добрым утром, Бах
Александр Галич
Alexander Galich
Начинается день и дневные дела,
The day begins and the daily activities begin,
Но треклятая месса уснуть не дала,
But the damned mass did not let me sleep,
Ломит поясницу и ноет бок,
My lower back hurts and my side hurts,
Бесконечной стиркой дом пропах...
The house smelled of endless washing...
- С добрым утром, Бах, - говорит Бог,
“Good morning, Bach,” says God,
- С добрыи утром, Бог, - говорит Бах.
“Good morning, God,” says Bach.
С добрым утром!..
Good morning!..
...А над нами с утра, а над нами с утра,
...And above us in the morning, and above us in the morning,
Как кричит воронье на пожарище,
How a crow screams in a fire,
Голосят рупора, голосят рупора:
The trumpets are blaring, the trumpets are blaring:
"С добрым утром, вставайте, товарищи!"
"Good morning, get up, comrades!"
А потом, досыпая, мы едем в метро,
And then, after getting enough sleep, we go to the subway,
В электричке, в трамвае, в автобусе,
On the train, on the tram, on the bus,
И орут, выворачивая нутро,
And they scream, turning their guts out,
Рупора о победах и доблести.
A mouthpiece about victories and valor.
И спросонья бывает такая пора,
And when you're asleep there's a time like this,
Что готов я в припадке отчаянья
What am I ready for in a fit of despair
Посшибать рупора, посбивать рупора,
Knock down the horn, knock down the horn,
И услышать прекрасность молчания...
And hear the beauty of silence...
Под попреки жены, исхитрись-ка, изволь
In spite of your wife's reproaches, if you please, contrive
Сочинить переход из це-дура в ха-моль!..
Compose a transition from tse-dur to ha-mol!..
От семейных ссор, от долгов и склок
From family quarrels, from debts and squabbles
Никуда не деться и дело - швах...
There's no escape and it's a mess...
- Но не печалься, Бах, - говорит Бог.
“But don’t be sad, Bach,” says God.
- Да уж ладно, Бог, - говорит Бах.
“Come on, God,” says Bach.
Да уж ладно!..
Okay!..
...А у бабки инсульт, и хворает жена,
...And the grandmother has a stroke, and the wife is ill,
И того не хватает, и этого,
And this is missing, and this,
И лекарства нужны, и больница нужна,
And we need medicine, and we need a hospital,
Только место не светит покедова.
Only the place doesn’t shine for the time being.
И меня в перерыв вызывают в местком,
And during a break they call me to the local committee,
Ходит зав по месткому присядкою,
The manager walks around the local squat,
Раз уж дело такое,то мы подмогнем,
Since this is the case, we will help,
Безвозвратною ссудим десяткою.
We will lend you an irrevocable ten.
И кассир мне деньгу отслюнит по рублю,
And the cashier will give me a ruble of money,
Ухмыльнется улыбкой грабительской,
He will grin with a predatory smile,
Я пол-литра куплю, валидолу куплю,
I’ll buy half a liter, I’ll buy validol,
Двести сыра, и двести "Любительской"...
Two hundred cheese, and two hundred “Amateur”...
А пронзительный ветер - предвестник зимы,
And the piercing wind is a harbinger of winter,
Дует в двери капеллы святого Фомы,
Blows on the door of the Chapel of St. Thomas,
И поет орган, что всему итог -
And the organ sings that the result of everything is -
Это вечный сон, это тлен и прах!
This is an eternal dream, this is decay and dust!
- Но не кощунствуй, Бах, - говорит Бог.
“But don’t blaspheme, Bach,” says God.
- А ты дослушай, Бог, - говорит Бах.
“Listen to the end, God,” says Bach.
Ты дослушай!..
Listen to the end!..
...А у суки-соседки гулянка в соку,
...And the neighbor bitch is having a party in the juice,
Воют девки, хихикают хахали,
The girls howl, they giggle,
Я пол-литра открою, нарежу сырку,
I'll open half a liter, cut some cheese,
Дам жене валидолу на сахаре.
I'll give my wife validol with sugar.
И по первой налью, и налью по второй,
And I’ll pour the first one, and I’ll pour the second one,
И сырку, и колбаски покушаю,
I’ll eat cheese and sausages,
И о том, что я самый геройский герой,
And that I am the most heroic hero,
Передачу охотно послушаю.
I'll be happy to listen to the program.
И трофейную трубку свою запалю,
And I’ll light my trophy pipe,
Посмеюсь над мычащею бабкою,
I'll laugh at the mooing grandmother,
И еще раз налью, и еще раз налью,
And I’ll pour it again, and I’ll pour it again,
И к соседке схожу за добавкою...
And I’ll go to my neighbor for more...
Он снимает камзол, он сдирает парик,
He takes off his camisole, he rips off his wig,
Дети шепчутся в детской: "Вернулся старик..."
Children whisper in the nursery: “The old man has returned...”
Что ж - ему за сорок, немалый срок,
Well - he is over forty, a considerable time,
Синева, как пыль, - на его губах...
Blue, like dust, on his lips...
- Доброй ночи, Бах, - говорит Бог.
“Good night, Bach,” says God.
- Доброй ночи, Бог, - говорит Бах.
“Good night, God,” says Bach.
Доброй ночи!..
Good night!..
Декабрь 1970
December 1970
Смотрите так же
А.Галич - ... текст речи на съезде историков ...
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Ян Ясенин - Пускай ты выпита другим. муз А. Новиков ст С. Есенин
Сезон Смеяться - Помогите найти человека
Takagaki Ayahi - Brand New Smile
Dracula Entre l'amour et la mort - 03 Bruno Pelletier - Entre L'amour Et La Mort