Абу Бакр аш-Шатыри - 105.Аль-Филь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Абу Бакр аш-Шатыри

Название песни: 105.Аль-Филь

Дата добавления: 10.04.2024 | 08:52:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Абу Бакр аш-Шатыри - 105.Аль-Филь

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.
Bismil-lyahi rrahmaani rrahiim.


Алям тара кяйфа фа’аля раббука би асхаабиль-фииль. Алям ядж’аль кяйдахум фии тадлииль. Ва арсаля ‘аляйхим тайран абаабииль. Тармиихим бихиджаратим-мин сиджииль. Фа джа’аляхум кя’асфим-ма’кууль.
Alam tara kaifa fa'ala rabbuka bi askhaabil-fiil. Alam yaj'al kaidahum fii tadliil. Wa arsalya ‘alayhim tairan abaabiil. Tarmihim bihijaratim-min sijil. Fa ja'alahum kya'asfim-ma'kuul.


Перевод:
Translation:


«Разве ты не видишь, как поступил Господь твой с хозяевами слонов?! Разве не сделал Он их хитрость заблуждением [Разве не завершилось их намерение полным крахом]?! И ниспослал [Господь] на них [на войско Абрахи] птиц Абабиль. Они [птицы] забросали их камнями из жженой глины. И превратил [Господь] их [воинов] в пережеванную траву» 1 (см., Св. Коран, 105).
“Don’t you see what your Lord did to the owners of the elephants?! Didn’t He turn their cunning into a delusion [Didn’t their intention end in complete failure]?! And [the Lord] sent down on them [on the army of Abraha] the Ababil birds. They [the birds] threw stones of burnt clay at them. And [the Lord] turned them [the warriors] into chewed grass” 1 (see, Holy Koran, 105).


Примечания
Notes


1Подробнее об этом историческом событии cм., например: Э. Кулиев. Коран Перевод смыслов и комментарии
1For more information about this historical event, see, for example: E. Kuliev. Qur'an Translation of meanings and commentary