Александр Альшанский - Китайская стена - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Альшанский

Название песни: Китайская стена

Дата добавления: 29.04.2024 | 01:44:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Альшанский - Китайская стена

Стена разлук
Wall of separation


Вот она, ну вот она
Here she is, here she is
Небо разрезает надвое,
The sky cuts in two
Старая "Китайская Стена".
Old "Chinese Wall".
На неё забраться надо ведь...
You have to climb on it...


Ты не понимаешь - ждёшь ответа
You don't understand - you're waiting for an answer
Почему я снова убежал за ветром,
Why did I run with the wind again,
Почему опять ты одна осталась,
Why are you left alone again?
Почему дороже мне эти скалы?
Why are these rocks dearer to me?


Посмотрела бы сама
I'd like to see it myself
На рассветы эти майские,
At these May dawns,
Может, и тебя свела б с ума
Maybe it would drive you crazy too
Старая "Стена Китайская".
Old "Chinese Wall".


Может поняла бы, что чсовсем недаром
Maybe I would understand that it’s not without reason
Я сюда хожу и приношу гитару
I come here and bring my guitar
И по вечерам задаю вопросы
And in the evenings I ask questions
Синим горизонтам и зелёным соснам.
Blue horizons and green pine trees.


Слушай, прибегай давай,
Listen, come running,
Ну чего упрямишься,
Why are you being stubborn?
Ну чего ты сердишься на май
Why are you angry about May?
И меня вернуть стараешься?
And are you trying to get me back?


Хочешь, чтобы был я близко-близко,
Do you want me to be close, close,
Чтобы позабыл о вкусе риска,
To forget about the taste of risk,
Чтобы под кровать рюкзак забросил
To throw the backpack under the bed
И не говорил о лентах просек.
And he didn’t talk about clearing ribbons.


Для тебя стеной разлук
For you, a wall of separation
Выросла "Стена Китайская",
The "Chinese Wall" has grown,
Стала для тебя страшнее мук. -
It has become worse than torment for you. -
Побороть их попытайся-ка.
Try to overcome them.


Потому что снова к стене разлуки
Because again to the wall of separation
Снова убегу - протяну к ней руки,
I'll run away again - I'll stretch out my hands to her,
Потому что это - моя Гренада,
Because this is my Grenada
Значит, не вернёшь - и держать не надо.
This means you won’t return it - and you don’t need to keep it.


31.05.70
05/31/70