Александр Байдаков - У порога топталась война - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Байдаков

Название песни: У порога топталась война

Дата добавления: 30.08.2023 | 01:18:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Байдаков - У порога топталась война

У порога топталась война.
War was on the threshold.
Небо жаждало чистоты.
The sky yearned for purity.
Не успел убежать, столкнувшись с войной в дверях.
Did not have time to escape, faced with a war at the door.
Надевая солдатский сюртук, снимаю кресты.
Putting on a soldier's frock coat, I take off my crosses.
Если веришь в Господа, кровь проливать нельзя.
If you believe in the Lord, you cannot shed blood.
Поезд в восемь пятнадцать.
Train at eight fifteen.
Швеция. Стокгольм.
Sweden. Stockholm.
Мы уходим,
We are leaving,
оставив женщин и дочерей.
leaving women and daughters.
Только в этом поезде я встретил свою любовь.
It was only on this train that I met my love.
Обернулся голубем,
Turned into a dove
и отправился
and went
вслед
after
за ней.
for her.


Пишет: ''милый Джон,
Writes: ''dear John,
здесь, в Кливленде, снова дождь.
here in Cleveland it's raining again.
На промокшие ветки слетаются воробьи.
Sparrows flock to wet branches.
Я молилась святой Марии,
I prayed to Saint Mary
я верю -
I believe -
ты не умрешь.
you won't die.
Я храню твое сердце. Оно стучит у меня в груди.''
I keep your heart. It beats in my chest.''


Я сижу на земле, сжимая в руке письмо.
I am sitting on the ground, clutching a letter in my hand.
Этот жалкий клочок бумаги -
This pathetic piece of paper -
мой крепкий железный щит.
my strong iron shield.
Я бессмертен, пока эти буквы со мной.
I am immortal as long as these letters are with me.
Окружают меня своим войском,
Surround me with their army
и каждое слово
and every word
горит.
lit.


Пишет: ''Джон, сегодня был страшный день.
Writes: ''John, today was a terrible day.
Поступил пациент - практически не жилец.
A patient was admitted - practically not a tenant.
Так похож на тебя - было больно смотреть.
So similar to you - it was painful to watch.
Потерял много крови, и все хватался за крест.
Lost a lot of blood, and kept clutching at the cross.
Умер после полудня, (как сотни таких же до),
Died in the afternoon, (like hundreds of the same before),
но мне было так тошно, трясло, будто бил озноб.
but I was so sick, shaking, as if I had a chill.
Обещай, поклянись, что вернешься ко мне живой.
Promise, swear that you will return to me alive.
Я люблю тебя, Джон.
I love you John.
И верю в твою любовь.''
And believe in your love.''


Нас отправили в дебри, здесь сырость, туман и холод.
We were sent to the wilds, there is dampness, fog and cold.
Говорят, здесь был город, теперь - одинокий храм.
They say there used to be a city, now it's a lonely temple.


(Говорят, что каждый, кто был тебе дорог,
(They say that everyone who was dear to you,
уходя, оставит на сердце шрам).
leaving, will leave a scar on the heart).


За плечами висит ружье, словно крест Иисуса.
A gun hangs over his shoulders, like the cross of Jesus.
После первого трупа блевал.
After the first corpse, he vomited.
Теперь попросту наплевать.
Now I just don't care.
Перекатываю в пальцах ее янтарные бусы.
I roll her amber beads in my fingers.
Она - единственное,
She is the only one
за что следует
what follows
воевать.
fight.


*
*


Она больше не пишет.
She no longer writes.
Неделя идет за неделей.
Week after week.
Расстояние в тысячу миль,
A distance of a thousand miles
из артерий бегущая кровь.
flowing blood from the arteries.


Кто ответит мне,
Who will answer me
что отвратнее и страшнее? -
what is more disgusting and scary? -
бросить свою Родину,
leave your homeland
или предать любовь?
or betray love?


*
*


Дезертиру непросто пробраться в город.
It is not easy for a deserter to get into the city.
Этот проклятый Кливленд охвачен войной.
This damned Cleveland is in the grip of a war.


(Говорят, что каждый, кто был тебе дорог,
(They say that everyone who was dear to you,
обязательно повернется к тебе спиной.)
will definitely turn his back on you.)


Старый госпиталь, взорван кусок стены.
An old hospital, a piece of the wall was blown up.
Враг, как крыса, заполнил каждый район.
The enemy, like a rat, filled every area.


[только если бы не было,
[only if it wasn't,
не было
did not have
этой войны,
this war,
мы бы жили у теплого синего моря.
we would live by the warm blue sea.
Жили
lived
вдвоем]
together]


На дверях подвала - решетки. Дежурит охрана.
There are bars on the basement doors. Security is on duty.
Все врачи и медсестры, загнаны в угол, как псы.
All the doctors and nurses are cornered like dogs.
Раскаленная сталь вылетает из глотки нагана.
Red-hot steel flies out of the revolver's throat.
Ее жизнь, как ошметок мяса, положена на весы.
Her life, like a piece of meat, is put on the scales.


Смерть стоит за спиной, подает патроны.
Death stands behind him, feeds cartridges.
Шепчет тихо и сладко: ''я верю, ты не умрешь''.
Whispers softly and sweetly: ''I believe you will not die''.
В голове, на повторе: ''не тронут ее, не тронут''.
In my head, on repeat: ''do not touch her, do not touch''.
Только эхом от стен отлетает:
Only an echo from the walls flies off:
''все это - ложь''.
''it's all a lie''.


*
*


Здравствуй, призрак,
hello ghost,
испуганный и дрожащий.
scared and trembling.
Пальцы в ссадинах, царапина на щеке.
Bruised fingers, scratch on cheek.
Я нашел тебя, отыскал в плену,
I found you, found you in captivity,
мое счастье.
my happiness.
Посмотри на меня.
Look at me.
Подойди ко мне.
Come to me.


Враг уже у двери.
The enemy is already at the door.


Царапает шкуру пола
Scratches the skin of the floor
выскользнувший из пальцев огрызок чеки.
a stub of check slipping out of his fingers.
Пахнет хлоркой. И газ разъедает горло.
Smells like chlorine. And the gas eats away at the throat.
Нудной ноющей болью сжимает виски.
Tired aching pain compresses temples.


Досчитай до пяти.
Count to five.
И закрой глаза.
And close your eyes
И пусть дикие звери сжигают Нью-Йорк и Рим.
And let the wild beasts burn New York and Rome.
С тихим скрежетом падают небеса.
The heavens are falling with a silent rattle.
А мы держимся за руки.
And we're holding hands.
И горим.
And we burn.