Александр Вертинский - Буйный ветер играет с терновником - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Александр Вертинский

Название песни: Буйный ветер играет с терновником

Дата добавления: 29.05.2023 | 11:00:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Александр Вертинский - Буйный ветер играет с терновником

БУЙНЫЙ ВЕТЕР
A violent wind


Музыка Александра Вертинского
Music of Alexander Vertinsky
Слова Александра Блока
The words of Alexander Blok


Буйный ветер играет терновником,
A violent wind plays a thorough
Задувает в окне свечу…
Blowing a candle in the window ...
Ты ушла на свиданье с любовником.
You went to a date with a lover.
Я снесу! Я стерплю! Я смолчу!
I'll take it off! I will endure! I will be silent!


Ты не знаешь, кому ты молишься,
You don't know who you pray,
Он играет, он шутит с тобой.
He plays, he jokes with you.
О терновник суровый наколешься,
Oh stern, stern, you get down
Возвращаясь назад, домой.
Returning back, home.


Все, что в мыслях твоих туманится,
Everything that is fogging in your thoughts,
Станет ясным в моей тишине.
Will become clear in my silence.
И когда уж он с тобой расстанется,
And when he will part with you,
Ты вернешься опять ко мне.
You will come back to me again.


Буйный ветер играет терновником,
A violent wind plays a thorough
Задувает в окне свечу.
Blowing a candle in the window.
Ты ушла на свиданье с любовником,
You went to a date with a lover
Я снесу, я стерплю, я смолчу!
I will demolish, I will endure, I will stop!


***
***


Из репертуара Александра Вертинского. Записи на пластинку – фирма «Колумбия», Англия, 1932-1933 гг., WL 2498; фирма "Сирена Электро", Варшава, 1932-33 гг., 22864.
From the repertoire of Alexander Vertinsky. Records on the record-the company "Colombia", England, 1932-1933, WL 2498; The company "Siren Electro", Warsaw, 1932-33, 22864.


Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004.
Black eyes: an old Russian romance. -M.: Publishing House Exmo, 2004.


Оригинальное заглавие стихотворения Блока - "Зимний ветер играет терновником..." (1903), для романса Вертинский его подредактировал. На оригинальный текст Блока есть романс С. Василенко (1921).
The original title of Blok’s poem - “The Winter Wind plays a thorny ...” (1903), for the romance of Vertinsky edited it. On the original text of the block is the romance of S. Vasilenko (1921).
Смотрите так же

Александр Вертинский - В бананово-лимонном Сингапуре

Александр Вертинский - Ты успокой меня, скажи, что это шутка

Александр Вертинский - Бал Господен

Александр Вертинский - Аленушка

Александр Вертинский - Эх, душа моя

Все тексты Александр Вертинский >>>