Алиса Шляпникова - Она и Душа - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Алиса Шляпникова

Название песни: Она и Душа

Дата добавления: 03.09.2024 | 15:22:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Алиса Шляпникова - Она и Душа

Она идет… или бежит. Нет, не она. Бежит другая. Та, что рядом.
She goes ... or runs. No, not her. The other runs. The one is near.
Но как же они удивительно похожи.
But how surprisingly they are.
От щупальцев толпы, от Города, чернеющих пустот прохожих,
From the tentacles of the crowd, from the city, the blackening voids of passers -by,
В которых крик о помощи лишь раздается эхом, что созвучно с адом.
In which a scream for help is only echoed, which is consonant with hell.


В заплаканном лице кричит навзрыд и бьется
A tearful face screams in a tearful face and beats
Последнее из миллионов «Обернись!
The last of the millions "Turn around!
Не делай этого! Не говори всех этих огнестрельных слов! Остановись!».
Don't do this! Do not say all these gunshot words! Stop! ”
Она идет. Она идет в кабак. На черной тройке в пропасть, под откос и радостно смеется.
She goes. She goes to the tavern. On the black three into the abyss, sloping and joyfully laughs.


Другая падает на окровавленных коленях, дрожащими руками преграждает путь,
The other falls on bloodied knees, shifting his hands blocks the path,
Увидев, что идет навстречу к ним смертельный враг.
Seeing that a mortal enemy was going towards them.
Он прячет свою дьявольскую сущность в столь же черный фрак.
He hides his devilish essence in an equally black tailcoat.
Она в руке протягивает сердце. И ядовитый взгляд ранит смертельно их обеих в грудь.
She holds out her heart in her hand. And a poisonous look hurts them mortally both in the chest.


Она идет. Другая вслед плетется слепо.
She goes. The other is weaved blindly.
Беззвучно шевелит губами.
Silently moves his lips.
И смотрит на мучителя бездонными глазами.
And he looks at the tormentor with bottomless eyes.
И понимает, им не пережить грядущего рассвета.
And he understands, they do not survive the upcoming dawn.


Она стоит… или сорвалась вниз. Нет, не она. Сначала оборвется та, что рядом.
She stands ... or fell down. No, not her. First, the one is nearby.
Как за ее спиной идет война,
How war is behind her,
Она еще не знает, что безудержно больна.
She still does not know that she is uncontrollably ill.
Сегодня за ее окном все звезды бездыханно одержимы градом.
Today, outside her window, all the stars are deadly obsessed with hail.


На письменном столе разорванная в клочья жизнь, осколки.
On a desk, a life, fragments, torn to shreds.
Из них один прохожий собирает некролог
Of these, one passerby collects a necrologist
История ее болезни, гнусный и забавный монолог
The history of her illness, a vile and funny monologue
С пустым названьем «Жизнь» , что похоронят на соседней пыльной полке…
With an empty name "Life" that will be buried on a neighboring dusty shelf ...