Амира - Йемен - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Амира - Йемен
Я плохо помню как всё было, тем не менее,
I don’t remember how everything was, however,
Начну рассказ свой, мы жили в Йемене,
I'll start my story, we lived in Yemen,
Моя семья владела землями на Юге полу-острова
My family owned lands in the south of Semi-Ostrova
Недалеко от море красного.
Not far from the sea of red.
Папа рождён в пустыне был в 60-х
Dad was born in the desert in the 60s
Через два года после революции
Two years after the revolution
Проклятые северян он ненавидел всей душой,
He hated the damned northerners with all his heart
Считал что женщинам не нужно прятаться за паранджой,
Thought that women did not need to hide behind the burqa,
И со своей женой, моею мамой, познакомился в России
And with his wife, my mother, met in Russia
Там где его учили убивать, стрелять, командовать войсками,
Where he was taught to kill, shoot, command troops,
Но он пожертвовал всем ради любви к маме.
But he sacrificed everyone for the sake of love for his mother.
Рискуя быть убитым вывез её из страны
Risking to be killed to take her out of the country
За ним охотились головорезы из саны,
The thugs from Sana hunted for him,
По приговору его дни были сочтены,
By sentence, his days were numbered,
Йемен был на пороге гражданской войны.
Yemen was on the verge of a civil war.
Удача к счастью сопутствовала папе с мамой,
Fortunately, luck accompanied my dad with mom,
До Йемена добрались быстро, хотя и под охраной находились
They reached Yemen quickly, although they were under guard
Молились каждый день, надеялись на лучшее
We prayed every day, hoped for the best
Пытаясь отвести тень от своих детей, меня и младшей Лены
Trying to take a shade from your children, me and the younger Lena
Скоро нас под защиту приняли родные стены
Soon we were protected by our native walls
С семейного имения владенья были велики
From the family estate, ownership were great
Врагам туда соваться было не с руки.
The enemies there were not with his hands.
Мы подрастали с Ленкой не зная горя,
We grew up with Lenka without knowing grief,
В стране было спокойно, затишье перед бурей,
The country was calm, calm in front of the storm,
Наша семья решила в Баден переехать жить
Our family decided to move to Baden to live
Чтобы поближе к европейской культуре быть.
To be closer to European culture.
Рассматривая нить своего повествования
Considering the thread of your narrative
Я подхожу к главному, началу восстания
I go to the main, the beginning of the uprising
Внимание, время идёт только вперёд
Attention, time goes only forward
В Йемене настал 94-й год.
The 94th year came in Yemen.
Однажды вечером было душно и тоскливо,
One evening it was stuffy and dreary,
Небо внезапно озарила вспышкою от взрыва,
The sky suddenly lit up with an outbreak from the explosion,
На улице раздались выстрелы потом крики
Shots were heard on the street then screams
По стенам бешенные метались огненные блики,
Fire glare rushed along the walls of frantic,
Мы с Леной побежали на балкон не зная в чём дело
Lena and I ran to the balcony without knowing what was the matter
Интересно было что же там горело
It was interesting what was burning there
Я задала отцу вопрос -"Это салют, да?"
I asked my father a question -"This is a salute, right?"
Папа ответил тихо -"Нет, это война"
Dad answered quietly -"No, this is a war"
Последнее что помню трюм, шум, страх
The last thing I remember the hold, noise, fear
Беженцев переправляли на военных кораблях в Алжир
Refugees were transported on warships to Algeria
На французскую военную базу
To the French military base
Спаслись не многие, те кто не погиб сразу
Not many were saved, those who did not die right away
Отец остался дома, не захотел бежать
Father stayed at home, did not want to run
Решил что будет до последней капли крови воевать
I decided that it would fight to the last drop of blood
За убеждение, за честь родной земли,
For conviction, for the honor of the native land,
Запомни это имя - Ахмед Саид Али.
Remember this name - Ahmed Said Ali.
Смотрите так же
Амира - я кошечка гламур мур мур
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Triangle Sun - Stay - Lounge FM Kiev 99,4 FM
linl feat. Просто Дима - Последнее тебе.
Alfie Boe - If You Were the Only Girl in the World
Jazzanova - rain makes the river