Анатолий Букреев - Зойка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анатолий Букреев

Название песни: Зойка

Дата добавления: 06.09.2022 | 12:30:08

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анатолий Букреев - Зойка

Солт Лейк, 1993
Salt Lake, 1993


...А в письме два слова: "Не скучай…"
... And in the letter there are two words: "Do not miss ..."
Мы расстались с ней ещё весной,
We parted with her in the spring,
А теперь пора февраль встречать.
And now it's time to meet February.
И пускай не ходят поезда
And let the trains do not go
В наш забытый Богом уголок,
In our corner forgotten by God,
Разве же тебя, моя беда
Is you, my trouble
Не зовёт на северо-восток?
Doesn't he call northeast?


Зойка, когда я на тебя смотрел,
Zoyka, when I looked at you,
Зойка, я задыхался и бледнел,
Zoyka, I was choking and pale,
Зойка, ты плоть и кровь моя была,
Zoyka, you were my flesh and blood,
Любовь мою ты продала.
You sold my love.


Как любил я Зойку одевать:
How I loved Zoika to wear:
Ей, что ни надень, то всё к лицу.
She is not put on to her face.
Для неё ходил я воровать,
For her I went to steal
Кланялся барыге-подлецу.
He bowed to the hunger huckster.
Для неё я песни сочинял
For her I composed songs
И дорогу к дому позабыл,
And I forgot the road to the house,
Для неё я жил и умирал
For her I lived and died
Каждый день под небом голубым.
Every day under the sky is blue.


Зойка, тебя ничем не удивишь,
Zoyka, you will not surprise you with anything,
Зойка, я мог купить тебе Париж,
Zoyka, I could buy you Paris,
Зойка, шампань несли нам в номера,
Zoyka, champagne carried us to rooms,
Но это было всё вчера.
But that was all yesterday.


Сердце не оттает - ну и пусть!
The heart will not thaw - well, let it be!
Отогрею руки у костра.
I will heat my hands by the fire.
На холодных струнах моя грусть
On cold strings my sadness
Будет петь до самого утра.
Will sing until the morning.
Ну а Зойка, жаркая, как ночь,
Well, and Zoyka, hot as night,
Ночь, в которой были мы вдвоём,
The night in which we were together,
Пусть себн гуляет, коль невмочь,
Let Sebn walk, since the wrong
Пусть торгует телом и теплом.
Let it sell in body and warmth.


Зойка, я завязать хотел ни раз,
Zoyka, I wanted to tie more than once
Зойка, но камень мой всегда алмаз,
Zoyka, but my stone is always a diamond,
Зойка, я не жалел, я не копил.
Zoyka, I did not spare, I did not save.
Как я умел, так я и жил.
As I knew how, so I lived.


Написала Зойка мне письмо,
Zooke wrote to me a letter
А в письме два слова: "Не скучай…"
And in the letter there are two words: "Do not miss ..."
Мы расстались с ней ещё весной,
We parted with her in the spring,
А теперь пора февраль встречать.
And now it's time to meet February.
И пускай не ходят поезда
And let the trains do not go
В наш забытый Богом уголок,
In our corner forgotten by God,
Разве же тебя моя беда
Are you my trouble
Не зовёт на северо-восток?
Doesn't he call northeast?


Зойка, тебя ничем не удивишь,
Zoyka, you will not surprise you with anything,
Зойка, я мог купить тебе Париж,
Zoyka, I could buy you Paris,
Зойка, шампань несли нам в номера,
Zoyka, champagne carried us to rooms,
Но это было всё вчера.
But that was all yesterday.