Андрей Дербилов - Пыль для моряков - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Андрей Дербилов

Название песни: Пыль для моряков

Дата добавления: 29.01.2025 | 00:12:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Андрей Дербилов - Пыль для моряков

ПЫЛЬ ДЛЯ МОРЯКОВ
Dust for sailors


Что бывает выше неба, - лишь заветная мечта,
What happens above the sky is only a cherished dream,
И каким бы лётчик не был, манит парня высота,
And no matter what the pilot is, the guy becomes height,
Сумасшедшие полёты выше птиц и облаков,
Crazy flights above birds and clouds,
Всё, что грезится пилоту, это пыль для моряков.
All that is dreaming of a pilot is dust for sailors.


Оловянный ли, бумажный, но солдат всегда солдат,
Is tin, paper, but a soldier is always a soldier,
Для солдата очень важно, чтобы пуговицы в ряд,
It is very important for a soldier that buttons are in a row,
Чтоб сиял он от кокарды и до самых каблуков,
So that he shine from the cockade to the heels,
Всё, что важно для солдата, это пыль для моряков.
Everything that is important for a soldier is dust for sailors.


Очень грозен, не по-детски, хоть и с виду неказист,
Very formidable, not childish, albeit in appearance a non-casist,
Но стоит в строю советский, Красной армии танкист.
But stands in the system of the Soviet, Red Army tanker.
Под бронёй на танке быстром наземь валит всех врагов,
Under the armor on the tank fast the ground falls on all enemies,
Только танки и танкисты - это пыль для моряков.
Only tanks and tankers are dust for sailors.


В степь, на славную работу, на борьбу за уголёк,
In the steppe, to a glorious work, to fight for the corner,
Будто нет другой заботы, вышел юный паренёк…
As if there is no other care, a young guy came out ...
Все донецкие просторы, недра шахт и рудников,
All Donetsk open spaces, the bowels of mines and mines,
Все, что дорого шахтеру, это пыль для моряков.
All that is dear to Shakhtar is dust for sailors.


Есть у жителей Мадрида, у испанских мужиков,
The inhabitants of Madrid have, Spanish men,
Развлечение - коррида, или, проще, бой быков.
Entertainment is corrida, or, simpler, the battle of bulls.
С бандерильей алой танцы, весь балет вокруг рогов,
With a scarlet dancing, the whole ballet around the horns,
Всё, что свято для испанца, это пыль для моряков.
All that is sacred to the Spaniard is dust for sailors.


Ведь моряк почти с пелёнок водит лодки, корабли,
After all, the sailor drives boats, ships, ships, almost from the diaper
Уплывает он далёко от насиженной земли,
He floats away from the raised land,
В море он уходит смело, океан - родимый дом,
He goes boldly at sea, the ocean is a darling house,
Но девчонки первым делом, остальное все потом.
But the girls first of all, the rest is then.


Девок он берёт без боя, без букетов и духов,
He takes girls without a fight, without bouquets and spirits,
Морякам бы лишь бы стоя, вдоль балтийских берегов,
Sailors would only stand along the Baltic shores,
На побывку в день погожий едет, ленты в якорях,
Acquiring is a fine day, the tapes in the anchors,
И никогда не будет лёжа, потому что он моряк…
And he will never be lying because he is a sailor ...