Андрей Машнин feat. Neiz - Рестарт - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Андрей Машнин feat. Neiz

Название песни: Рестарт

Дата добавления: 27.06.2024 | 06:38:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Андрей Машнин feat. Neiz - Рестарт

Быть милым и классным для всех -- это путь, что я для себя выбрал.
Being nice and cool to everyone is the path I have chosen for myself.
Пусть буду усталым, но я на лице друга выбью улыбку.
I may be tired, but I will bring a smile to my friend’s face.
С довольными щами, как будто увидел себя лет так в шесть
With satisfied cabbage soup, as if I saw myself like this at six years old
На фотке в альбоме, который случайно нашёл среди старых вещей.
In the photo in the album, which I accidentally found among old things.


Деактивируйте память, систему давно обновить надо, место закончилось.
Deactivate the memory, the system needs to be updated a long time ago, the space has run out.
Файлы с дискет не найдётся возможности перенести к сохранениям облачным.
There is no way to transfer files from floppy disks to cloud saves.
Этот поток информации может процессор свести к перегрузке и смерти.
This flow of information can cause the processor to overload and die.
Воспоминания -- вирус, мешающий мне свою нить плести в общей сети.
Memories are a virus that prevents me from weaving my thread in the common network.


Система даст сбой, я теряю контроль,
The system will fail, I'm losing control
Пробит firewall, антивирус на ноль,
The firewall is broken, the antivirus is zero,
И вновь все в огне, будет пожар,
And again everything is on fire, there will be a fire,
Помочь тут reboot не сможет, как жаль.
Reboot won't be able to help here, what a pity.


Процессор издаст жалобный писк,
The processor will emit a plaintive squeak,
К чертям сгорит жёсткий диск,
The hard drive will burn to hell
И файлы уйдут от всех навсегда,
And the files will be gone from everyone forever,
И тут уже не поможет рестарт.
And here a restart will no longer help.


Отмотай на начало, повторим с того же места,
Rewind to the beginning, let's repeat from the same place,
Вымирающие мамонты в локации протеста.
Endangered mammoths at the protest location.
Дубли как бублики -- рублики от публики
Doubles are like bagels - rubles from the public
Кидайте мне в шляпу, на гнилом базаре купленную.
Throw it into my hat, bought at a rotten market.


По́д капотом комплект покемонов.
Under the hood is a set of Pokemon.
Выходи по одному камон-камон!
Come out one by one, kamon-kamon!
А в твоём инбоксе троянский общепит,
And in your inbox there is a Trojan catering service,
Ребром поставлен ребут на репит.
The reboot was put on repeat.


Недопитый Ко́зел копыта отбросил,
The half-drunk Goat threw off his hooves,
Завалился на клаву в героической позе.
He fell onto the keyboard in a heroic pose.
Хрустнул винт, монитор померк.
The screw crunched and the monitor went dark.
Молился ты на ночь, господин Цукерберг?
Did you pray at night, Mr. Zuckerberg?


Выдерни вилку из глаз розетки,
Pull the plug out of the socket's eyes,
Навозные новости валятся из сетки.
Dung news falls from the grid.
Сыт и пьян Дубровский из Фрязино:
Dubrovsky from Fryazino is full and drunk:
Тише, Маша, я больше не заразный!
Hush, Masha, I'm no longer contagious!


Свиноподобные сисадмины
Pig-like sysadmins
Вылезают на свет из грязной корзины.
They crawl out of a dirty basket into the light.
Скребут линолеум, ползут за нами,
They scrape the linoleum, crawl behind us,
Называют мёртвых своими именами.
They call the dead by their proper names.


Система даст сбой, я теряю контроль,
The system will fail, I'm losing control
Пробит firewall, антивирус на ноль,
The firewall is broken, the antivirus is zero,
И вновь все в огне, будет пожар,
And again everything is on fire, there will be a fire,
Помочь тут reboot не сможет, как жаль.
Reboot won't be able to help here, what a pity.


Процессор издаст жалобный писк,
The processor will emit a plaintive squeak,
К чертям сгорит жёсткий диск,
The hard drive will burn to hell
И файлы уйдут от всех навсегда,
And the files will be gone from everyone forever,
И тут уже не поможет рестарт.
And here a restart will no longer help.


Сдохла рыбка в малиновом озере.
A fish died in a crimson lake.
Не по зубам ей азбука Морзе.
Morse code is too much for her.
Сопли сиропа слишком приторны,
The syrup snot is too sweet,
Осталась от рыбки клякса на принтере.
The fish left a blot on the printer.


А ты лопай свои равиоли,
And you eat your ravioli,
Крути сандалиями в такт педали.
Spin your sandals to the beat of the pedal.
Так-то не всё равно ли,
So, does it really matter?
Чем конкретно тебя раздавит.
What exactly will crush you?


Деактивируйте память, систему давно обновить надо, место закончилось.
Deactivate the memory, the system needs to be updated a long time ago, the space has run out.
Файлы с дискет не найдётся возможности перенести к сохранениям облачным.
There is no way to transfer files from floppy disks to cloud saves.
Этот поток информации может процессор свести к перегрузке и смерти.
This flow of information can cause the processor to overload and die.
Воспоминания -- вирус, мешающий мне свою нить плести в общей сети.
Memories are a virus that prevents me from weaving my thread in the common network.


Система даст сбой, я теряю контроль,
The system will fail, I'm losing control
Пробит firewall, антивирус на ноль,
The firewall is broken, the antivirus is zero,
И вновь все в огне, будет пожар,
And again everything is on fire, there will be a fire,
Помочь тут reboot не сможет, как жаль.
Reboot won't be able to help here, what a pity.


Процессор издаст жалобный писк,
The processor will emit a plaintive squeak,
К чертям сгорит жёсткий диск,
The hard drive will burn to hell
И файлы уйдут от всех навсегда,
And the files will be gone from everyone forever,
И тут уже не поможет рестарт.
And here a restart will no longer help.