Анна Герман - Tanczace Eurydyki - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Анна Герман - Tanczace Eurydyki
W kawiarence na rogu | В маленьком ≈кафе на углу (не совсем это кафе)
W kwiarence na rogu | In a small ≈kaf on the corner (not quite this cafe)
każdej nocy jest koncert, | Каждую ночь - концерт
każdej nocy jest koncert, | Every night - concert
zatrzymajcie się w progu, | Задержитесь у входа,
Zatrzymajcie Się W Progu, | Linger at the entrance
Eurydyki tańczące, | танцующие эвридики,
Eurydyki Tańczące, | Dancing Eurydics,
zanim świt pierwszy promień | пока не рассвете первый луч
Zanim świt Pierwszy Promień | not yet dawn the first ray
rzuci smugą na ściany, | не бросит полосу света на стену -
rzuci smugą na ściany, | will not throw a strip of light on the wall -
niech was tulą w ramionach | пусть вас обнимают
NIECH WAS TULą W RAMIONACH | Let you hug you
Orfeusze pijani. | пьяные орфеи...
Orfeusze Pijani. | Drunk Orpheus ...
Płyną gwiazdy jak stulecia, | Звезды текут, как столетья,
Płyną gwiazdy jak stulecia, | Stars flow like centuries,
noc kotary mgły rozwiesza | Ночь развесила кулисы сумерек,
No Kotary Mgły Rozwiesza | The night hung the culis of twilight,
na tańczące Eurydyki | На танцующих эвридик
Na Tańczące Eurydyki | On the dancing Eurydice
koronkowy rzuca szal, | набрасывает кружевную шаль
Koronkowy Rzuca Szal, | Sketches a lace shawl
Rzeka śpiewa pod mostami, | Река поет под мостами,
Rzeka śPiewa pod mostami, | The river sings under bridges,
tańczy krzywy cień latarni, | Пляшет кривая тень фонаря
Tańczy Krzywy Cień Latarni, | Dance the curve shadow of the lantern
o rozwarte drzwi kawiarni | О распахнутые двери ≈кафе
o Rozwarte Drzwi Kawiarni | O open doors ≈kafe
grzbiet ociera czarny kot. | Трет спину черный кот...
Grzbiet Ociera Czarny Kot. | Black cat rubs his back ...
Kto ma takie dziwne oczy?
Kto Ma Takie Dziwne Oczy?
Eurydyka, Eurydyka
Eurydyka, Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta?
Kto Ma Takie Dziwne Usta?
Eurydyka, Eurydyka
Eurydyka, Eurydyka
Już niedługo na widnokrąg,
Już niedługo na widnokrąg,
świt rożowy wpełznie z wolna.
świt rożowy wpełznie z wolna.
Mgły rozwieją się jak przędza.
Mgły Rozwieją się jak przędza.
Zbledną światła, pryśnie czar.
Zbledną światła, PRYYYNIE CZAR.
Wiatr się zerwał w zaułkach,
Wiatr się zerwał w zaułkach,
trącą drzewa jak struny
TRąCą DRZEWA JAK Struny
Czy to śpiewa Orfeo,
Czy to śpiewa orfeo,
czy to drzewa tak szumią?
Czy to Drzewa Tak Szumią?
Na wystawę drogerii
Na Wystawę Drogerii
czarny kot cicho wraca,
Czarny Kot Cicho Wraca,
zanim kogut zapieje,
Zanim Kogut Zapieje,
musi wtopić się w zapach.
Musi wtopić się w zapach.
Rzeka szemrze pod mostami,
Rzeka Szemrze Pod Mostami,
znikł już szary cień latarni.
znikł już szary cień Latarni.
Wchodzą ludzie do kawiarni,
Wchodzą ludzie do kawiarni,
na ulicy zwykły gwar...
Na Ulicy Zwykły Gwar ...
A wiatr tańczy ulicami,
A wiatr tańczy ulicami,
wiatr kołuje jak pijany,
Wiatr Kołuje Jak Pijany,
i rozwiesza na gałęziach
I Rozwiesza Na Gałęziach
z pajęczyny tkany szal.
Z Pajęczyny Tkany Szal.
Kto ma takie dziwne oczy?
Kto Ma Takie Dziwne Oczy?
Eurydyka, Eurydyka
Eurydyka, Eurydyka
Kto ma takie dziwne usta?
Kto Ma Takie Dziwne Usta?
Eurydyka, Eurydyka
Eurydyka, Eurydyka
A wiatr tańczy ulicami, | А ветер танцует по улицам
A wiatr tańczy ulicami, | And the wind dances the streets
wiatr kołuje jak pijany | Ветер кружится, как пьяный
Wiatr Kołuje Jak Pijany | The wind is spinning like a drunk
Mgły rozwiały się jak przędza | Сумрак, как пряжа, распустился,
Mgły Rozwiały Się jak przędza | Dusk, like yarn, blossomed
Został tylko, został tylko | Остался только, остался только
Został tylko, został tylko | Only remained, only remained
czarny kot ... | Черный кот...
Czarny Kot ... | Black cat...
Смотрите так же
Анна Герман - ЧТОБЫ СЧАСТЛИВЫМ БЫТЬ
Анна Герман - Надо только выучиться ждать
Анна Герман - Отцвела весёлая сирень
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Jean-Jacques Lafon - - Le geant de papier