Анна Семенович и Виктор Бронюк - Шаланды полные кефали - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Анна Семенович и Виктор Бронюк

Название песни: Шаланды полные кефали

Дата добавления: 15.03.2021 | 07:40:04

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Анна Семенович и Виктор Бронюк - Шаланды полные кефали

А.С.: Шаланды, полные кефали,
A.S.: Shalands, full of Kefali,
В Одессу Костя приводил.
In Odessa, Kostya led.
И все биндюжники вставали,
And all the bindunts got up,
Когда в пивную он входил.
When he entered the beer.


Синеет море над бульваром,
Sines sea above the boulevard,
Каштан над городом цветёт.
Chestnut over the city blooms.
Наш Константин берёт гитару,
Our Konstantin takes the guitar,
О, да! Вместе: И тихим голосом поёт.
Oh yeah! Together: and sings a quiet voice.


Я вам не скажу за всю Одессу,
I will not say you for all Odessa,
Вся Одесса очень велика,
All Odessa is very great
Но и Молдаванка и Пересыпь
BUT MOLDAVANA AND PERE
Обожают Костю-моряка.
Adorable sailor costume.


В.Б.: Рыбачка Соня как-то в мае
VB: Sonya Fisher Somehow in May
Причалив к берегу баркас,
Mooring to the shore of Barcas
Ему сказала - Все вас знают,
He was told - everyone knows you,
А я так вижу в первый раз.
And I see this for the first time.


А.С.: В ответ, достав "Казбека" пачку,
A.S.: In response, delivering "Kazbek" pack,
Сказал ей Костя с холодком -
Kostya told her with child -
В.Б.: Вы интересная чудачка,
VB: You are an interesting eccentrel,
Но... Но дело, видите ли, в том. А.С.: Ой, да!
But ... But the matter, you see, in that. A.S.: Oh, yes!


В.Б.: Фонтан черёмухой покрылся, А.С.: Ой, покрылся!
VB: The fountain of the Cherumukha was covered, A.S.: Oh, covered!
В.Б.: Бульвар Французский был в цвету. А.С.: Ой, был в цвету!
VB: Boulevard French was in bloom. A.S.: Oh, was in bloom!
В.Б.: Наш Костя, кажется, влюбился - А.С.: Да шо вы говорите?!
VB: Our Kostya seems to fall in love - A.S.: Yes, you say?!
В.Б.: Кричали грузчики в порту. А.С.: Да вы шо?!
VB: shouting movers in the port. A.S.: Yes, you sho?!


В.Б.: Об этой новости неделю
VB: About this news Week
В порту шумели рыбаки.
In the port noisy fishermen.
А.С.: На свадьбу грузчики надели
A.S.: For the wedding, movers were put on
Вместе: Со страшным скрипом башмаки.
Together: with a terrible creak of the shoe.
В.Б: Опа!
VB: OPA!


Вместе: Я вам не скажу за всю Одессу,
Together: I will not say you for all Odessa,
Вся Одесса очень велика.
All Odessa is very great.
День и ночь гуляла вся Пересыпь
Day and night walked all the pins
На весёлой свадьбе моряка.
On the cheerful wedding of the sailor.


В.Б.: Эй, гуляй, бесарабка!
V.B.: Hey, Guliai, Deuarabka!