Ансамбль Бузулук - Эсминец на рейде - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ансамбль Бузулук - Эсминец на рейде
вар1
Var1
Эсминец суровый на рейде стоял
Esminian stern on the raid stood
Матросы с родными прощались
Sailors with relatives forgiven
А море таило покой красоты
And the sea molds the peace of beauty
И где-то вдали исчезало
And somewhere far away disappeared
А там во садочку, где пел соловей
And there in the sadochka, where Solovy sang
Он пел свою песню играя
He sang his song playing
С девченкой прощался моряк молодой
With a girl, a young sailor was forgiven
Надолго ее покидая
For a long time leaving
Он обнял девченку, подругу свою
He hugged the girl, his girlfriend his
Она как дитя зарыдала
She like a child buried
Два сердца слилися как будто в одно
Two hearts merged as if in one
И сразу дышать легче стало
And immediately breathe easier
На палубе боцман стоял и смотрел
On the deck of boatswain stood and watched
Как будто над ними смеялся
As if she laughed
Раздалась команда: Поднять якоря!
Team rang out: raise anchor!
Свист боцманской дудки раздался
Whistle Botthasky Dudd
Он снял бескозырку и ей помахал:
He took off a stale and waved her:
Прощай, дорогая Маруся
Farewell, dear Marusya
Вот скоро возьмем Севастополь родной
Here soon take Sevastopol native
К тебе, дорогая вернуся.
To you, dear will come back.
==================
==================
вар 2
Var 2.
======
======
1.
one.
На море, на рейде эсминец стоял,
On the sea, on the raid, the destroyer stood,
Матросы с друзьями прощались,
Sailors with friends said goodbye
А море таило покой красоты,
And the sea thalo the peace of beauty,
Как будто вдали умирало.
As if everyone was dying.
С девчонкой прощался моряк молодой,
With a girl, a young sailor was forgiven
Надолго ее покидая.
For a long time leaving her.
Он пал на ее упругую грудь,
He fell on her elastic chest,
К губам ее нежно прижался,
To her lips gently pressed,
Два сердца слились как будто в одно,
Two hearts merged as if in one,
Сразу дышать легче стало.
Immediately breathe it easier.
А боцман стоял и на них все глядел,
And the boatswain stood and it looked at them,
Глядел и как будто смеялся.
I looked and seemed to laugh.
Раздалась команда: «Поднять якоря».
There was a team: "Raise anchors."
Свист боцмана вдруг прервался.
Whistle Bottchman suddenly interrupted.
Тут же сказал паренек молодой:
He immediately said the boy is young:
«Прощай, Маруся, родная,
"Farewell, Marusya, native,
К дорогая, вернусь я».
To dear, I will return. "
2.
2.
Эсминец суровый на рейде стоял
Esminian stern on the raid stood
Матросы с родными прощались
Sailors with relatives forgiven
А море таило покой красоты
And the sea molds the peace of beauty
И где-то вдали исчезало
And somewhere far away disappeared
А там во садочку, где пел соловей
And there in the sadochka, where Solovy sang
Он пел свою песню играя
He sang his song playing
С девченкой прощался моряк молодой
With a girl, a young sailor was forgiven
Надолго ее покидая
For a long time leaving
Он обнял девченку, подругу свою
He hugged the girl, his girlfriend his
Она как дитя зарыдала
She like a child buried
Два сердца слилися как будто в одно
Two hearts merged as if in one
И сразу дышать легче стало
And immediately breathe easier
На палубе боцман стоял и смотрел
On the deck of boatswain stood and watched
Как будто над ними смеялся
As if she laughed
Раздалась команда: Поднять якоря!
Team rang out: raise anchor!
Свист боцманской дудки раздался
Whistle Botthasky Dudd
Он снял бескозырку и ей помахал:
He took off a stale and waved her:
Прощай, дорогая Маруся
Farewell, dear Marusya
Вот скоро возьмем Севастополь родной
Here soon take Sevastopol native
К тебе, дорогая вернуся.
To you, dear will come back.
Смотрите так же
Ансамбль Бузулук - Брови мои чёрные
Все тексты Ансамбль Бузулук >>>
Последние
Лев Лосев - Иосиф в 1965-м году
Terry Knight - This Precious Time
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
David Dunn - Today is Beautiful
Валентина Толкунова и Лев Лещенко - Осень