Арчи Герц - Try To Understand под дождем на крыше - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Арчи Герц

Название песни: Try To Understand под дождем на крыше

Дата добавления: 09.12.2023 | 20:54:14

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Арчи Герц - Try To Understand под дождем на крыше

Под дождем на крыше
In the rain on the roof


Крыша высотки. Предо мною весь город.
Roof of a high-rise building. The whole city is in front of me.
В руке сигарета, в другой – одно фото.
A cigarette in one hand, one photo in the other.
Фото девчонки, когда-то моей,
Photo of a girl who was once mine,
Что привлекала улыбкой своей.
What attracted you with her smile.
И не понятно, что с щеками творится:
And it’s not clear what’s going on with the cheeks:
То ли дождь там гуляет, то ли слезы с ресницы,
Either it’s raining there, or tears are falling from your eyelashes,
То ли рожу опрыснул я, водку глотая,
Either I sprinkled my face while swallowing vodka,
То ли капельки пота от волненья у края.
Or beads of sweat from excitement at the edge.
Происходит все то, что обычно бывает:
Everything that usually happens happens:
Перед смертью вся жизнь пред глазами мелькает.
Before death, your whole life flashes before your eyes.
Кадры из жизни, слайды времен
Snapshots from life, slides of times
Переносят в моменты, когда я влюблен.
Transported to moments when I'm in love.
Первая встреча на днюхе у друга,
First meeting at a friend's birthday party,
К ней я подсел: «Как ты, подруга?
I sat down next to her: “How are you, friend?
Давай, отойдем: шумно здесь что-то»
Come on, let’s move away: it’s kind of noisy here.”
А дальше – вопросы: с кем ты и кто ты?
And then the questions: who are you with and who are you?
Смайл за улыбку, лайк за глаза,
Smile for a smile, like for the eyes,
Дальше не спасут уже тормоза.
The brakes won't help anymore.
Через два дня мы с ней замутили,
Two days later we hooked up with her,
Через месяц остались одни мы в квартире.
A month later we were alone in the apartment.
Эту я дату никогда не забуду:
I will never forget this date:
Целую ночь посвятили друг другу,
We dedicated the whole night to each other,
Как от экстаза с ума мы сходили
How we went crazy from ecstasy
Как утопали в волнах эйфории.
How we drowned in waves of euphoria.
Пауза! Стоп-кадр! Закурю пред прыжком!
Pause! Freeze! I'll light a cigarette before the jump!
Сигарету к губам. Вдыхаю. Опять же облом!
A cigarette to your lips. I inhale. Again a bummer!
В сигарету попала капля дождя:
A drop of rain got into the cigarette:
Погасла последняя искра тепла.
The last spark of warmth went out.
Сигарету отбросил, дым выдыхаю.
I threw the cigarette away and exhaled the smoke.
Быстро его здесь туман растворяет.
The fog here quickly dissolves it.
Так же и время чувства твои:
So is the time of your feelings:
Говоришь: «Не срослось, прощай и прости»!
You say: “It didn’t work out, goodbye and forgive me!”
Корпус вперед, руки раскинул.
Body forward, arms outstretched.
Осталась секунда! Вдруг другая картина:
One second left! Suddenly another picture:
Вспомнил, как мать забирает из сада
I remembered how my mother picks me up from the garden
И угощает куском шоколада.
And treats you with a piece of chocolate.
Вспомнил, как батя учит быть сильным,
I remembered how my dad taught me to be strong,
Как подавлять пустые обиды.
How to suppress empty grievances.
Вспомнил сестренку: за нее я горой
I remembered my sister: I’m rooting for her
Защищаю ее, как никто другой.
I protect her like no one else.
Нет уж, любимая, нет, не дождешься!
No, my love, no, you can’t wait!
Пусть надо мною сейчас ты смеешься.
Let you laugh at me now.
Я твою фотку на крыше порву
I'll tear up your photo on the roof
И с легким сердцем из рук отпущу.
And with a light heart I will let you go.
Значит, не судьба: ты не для меня.
This means it’s not fate: you’re not for me.
Годы прошли, любимые дети, жена.
Years have passed, beloved children, wife.
Вспомню тебя за бокалом вина,
I'll remember you over a glass of wine,
Буду улыбаться: ностальгия пришла….
I will smile: nostalgia has come...
Слова Станислава Корчева
Words by Stanislav Korchev