Арeфьева и Ковчег - Экология - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Арeфьева и Ковчег

Название песни: Экология

Дата добавления: 07.12.2021 | 00:36:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Арeфьева и Ковчег - Экология

Изготовим, изготовим, изготовим, изготовим -
We produce, make, make, make -
Я к рекламе близорука, так и не узнаю, что
I am a minor to advertising, and I do not recognize that
Предлагают эти стены - все в одном огромном слове,
Offer these walls - all in one huge word,
И бессмысленны их буквы все не то не то не то
And the letters are meaningless not that is not that not that
Все играют в чьи-то игры, все торгуют нашим взглядом,
Everyone is playing in someone's games, everyone trades our gaze,
Наши улицы и мысли - это общие места.
Our streets and thoughts are common places.
В них одни азартно гадят, а другим того и надо,
They are alone gady, and others need to
Ну а нам - ментальный мусор, нас кусает пустота.
Well, we are mental debris, wearing emptiness biting us.


Экология моей головы
Ecology of my head


По бокам у нас карманы, а в карманах чьи-то лапы,
On the sides we have pockets, and in the pockets of someone's paws,
На зубах увы, коронки, в головах - сплошной салат.
On the teeth, alas, crowns, in heads - a solid salad.
Мы солдаты и мишени, гуманисты и сатрапы,
We are soldiers and targets, humanists and satrapy,
Мы участвуем в их гонке, и никто не виноват.
We participate in their race, and no one is to blame.
Наши песни все протеста, наши книги пишут ядом,
Our songs are all protest, our books write poison,
Нас продали до роддома, до зачатья, до вчера,
We were sold to the maternity hospital, before the conception, until yesterday,
Мы свободны тихо блеять и идти на стрижку стадом,
We are free to bleach quietly and go on a haircut by a flock,
А до бойни нам позволят покричать чуть-чуть ура.
And to the slaughterhouses we will allow you to shove out a little hurry.


Экология моей головы
Ecology of my head


Эти правила не нами установлены на свете,
These rules are not installed in the world,
И дома набиты теми, кто здесь вроде не при чём.
And houses are packed by those who don't seem to see here.
Нас штампуют не машины, а родные и соседи,
We are stamped not cars, but relatives and neighbors,
Мы ходить умеем строем, зная с детства, что почём.
We can walk we build, knowing since childhood, what's how much.
Подожди, а как же небо, как же ветер и свобода?
Wait, what about the sky, how are the wind and freedom?
Ты попробуй для начала не надеть на плоть штаны,
You try to start not to wear on the flesh pants,
Посмотреть длинней секунды на присутственные морды,
Watch a long second to the pretty muzzles,
Сделать шаг немного больше, чем дозволенной длины.
Make a step slightly more than the permissible length.
Сразу выйдут санитары, ФСБ, менты, охрана,
Sanitary, FSB, cops, security will immediately come immediately
И занозистою дланью подтвердит простой народ,
And Zanzysty Lengu will confirm the simple people,
Что у нас на место ставят всех, себя ведущих странно,
That we put everyone in our place, behave strangely
А летающий под небом - враг опасный и урод.
And flying under the sky - the enemy is dangerous and freak.


Экология моей головы
Ecology of my head


Мама всплачет - что ж ты, милый, лучше стал бы юристом,
Mom comes up - Well, dear, it would be better for a lawyer,
Лучше шёл бы в депутаты, в рекламисты и воры!
It would be better to go to deputies, advertising workers and thieves!
Но летать под общим небом - без лицензии и визы -
But fly under the general sky - without a license and visa -
Не позволено, родимый, не по правилам игры.
Not allowed, liable, not according to the rules of the game.
Так что будь одним из смертных - рядовым, электоратом,
So be one of the mortals - ordinary, electorate,
Абонентом, пассажиром, паствой, жителем, братвой,
Subscriber, passenger, fluff, resident, fool,
И внимай чужим программам, и ругайся тихо матом,
And listen to other people's programs, and swear quietly,
Кто летает - тот не с нами, а кто ползает - тот свой.
Who flies - that is not with us, and who crawls - that's his own.


Экология моей головы
Ecology of my head