Аргир - Медведь-шатун - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Аргир - Медведь-шатун
Поднимает охотничья свора
Raises a hunting pack
Из берлоги медведя зимой.
From the Bear of the Bear in the winter.
Рвут на клочья, скуля мерзким хором -
Tear to shreds, whining with a vile choir -
Он молчит, он уходит спиной.
He is silent, he leaves his back.
- А вот это вы зря...
- But this is you in vain ...
Посреди января!
In the middle of January!
Он угрюмый шатун -
He is a gloomy connecting rod -
Медведь-шатун,
Bear rod,
Он убьет ваш покой:
He will kill your peace:
Ни спокойно уснуть...
Neither calmly fall asleep ...
Дома не отдохнуть,
Do not relax at home
Только выть на луну,
Just howl on the moon
От страха выть
Out of fear to howl
Или с головою - в запой.
Or with a head - in a binge.
Он придет лунной ночью к порогу,
He will come moonlit to doorstep
Молча станет в окошко дышать,
Silently he will breathe in the window
И останется в немощной злобе
And will remain in the weak malice
Через дверь шатуна проклинать
Cursing through the door of the connecting rod
Поднимает завистников свора
Raises the envious of the pack
Лай на сильных и мирных людей,
Barking strong and peaceful people,
В отголосках собачьего хора
In the echoes of the dog choir
Вздох обид шатунов-медведей.
A sigh of resentment of Shatunov-Medved.
Смотрите так же
Последние
Breathe Carolina - They Say You Won't Come Back
Камызякские псы - Станислав и Акмарал
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Гугл переводчик - Джастин Бибер. Бабы .
Эбри Хэбриев - Булмэгез юлларымны
Implex - DRUMANDBASS.RU Podcast 017 - Gridlok Showcase
Maria Callas feat. Tullio Serafin, Teatro alla Scala di Milano - Bellini Norma - Sinfonia