Артём ЧЕР - Окружён, но не сломлен - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Артём ЧЕР

Название песни: Окружён, но не сломлен

Дата добавления: 10.06.2024 | 09:09:54

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Артём ЧЕР - Окружён, но не сломлен

Исполнитель: Артём ЧЕР
Contractor: Artyom Cher
Название песни: Окружён, но не сломлен
Song name: surrounded, but not broken
(автор музыки и текста – Артем Чернецов)
(author of music and text - Artem Chernetsov)


1 куплет:
1 verse:
Для чего мы собрались? И куда мы идём?
Why are we going? And where are we going?
Нас ведут по коридору с опущенным лицом,
We are led along the corridor with a lowered face,
Чтоб не видеть, как птицы улетают в другие края.
In order not to see the birds fly to other edges.
Я открою секрет: это выдумал тот,
I will reveal the secret: this was invented by the one
Кто выиграл власть в лотерею – близорукий обормот.
Who won the power in the lottery is a short -sighted discharge.
Законы природы пожирают законы бумаг.
The laws of nature devour the laws of papers.
Окружён, но не сломлен.
Surrounded, but not broken.
Я живой, только болен
I'm alive, only sick
Редчайшей болезнью по имени Гордый Секрет.
The rarest disease named proud secret.


Припев:
Chorus:
Но если можно только было улететь на юг
But if you could only fly south
По мановению пальцев, не считая секунд,
By fingering, not counting the seconds,
Спросить у свободной волны, как мне надо дышать.
Ask a free wave how I need to breathe.
Только поздно: самолёты улетели давно.
Only late: planes flew away for a long time.
Я куплю себе билеты на ночное кино:
I will buy myself tickets for a night movie:
Задыхаться иллюзией смысла опять и опять.
Choking the illusion of meaning again and again.


2 куплет:
2 verse:
Я зачем-то открою себе третий глаз:
For some reason I will open my third eye for myself:
Видно, время пришло убедиться, что в нас
Apparently, the time came to make sure that we were in us
Осталось хоть и немного, но волшебства.
Though a little remains, but magic.
Я срываю мозоль, чтобы чувствовать боль,
I break the corn to feel pain
Я на миг потерялся: а вдруг неживой?
I was lost for a moment: what if inanimate?
А что, если завтра я стану себя забывать?
What if tomorrow I will forget myself?
Окружён, но не сломлен.
Surrounded, but not broken.
Я живой, только болен
I'm alive, only sick
Прекрасной болезнью по имени Гордый Секрет.
A wonderful disease named a proud secret.


Припев:
Chorus:
Но если можно только было улететь на юг
But if you could only fly south
По мановению пальцев, не считая секунд,
By fingering, not counting the seconds,
Спросить у свободной волны, как мне надо дышать.
Ask a free wave how I need to breathe.
Только поздно: самолёты улетели давно.
Only late: planes flew away for a long time.
Я куплю себе билеты на ночное кино:
I will buy myself tickets for a night movie:
Задыхаться иллюзией смысла опять и опять.
Choking the illusion of meaning again and again.


3 куплет:
3 verse:
Мне сказали вчера, что живу я не так,
I was told yesterday that I live wrong
Что обязан прогибаться в борьбе за пятак:
What is obliged to bend in the struggle for the nickname:
Искусство переговоров – вставить два «но».
The art of negotiations is to insert two "but."
Кровь не вяжет родством, и земля не пленит,
Blood does not knit kinship, and the earth does not captivate,
И отмазка на заставе разумное злит.
And the excuse at the outpost is a reasonable angry.
Похоже, за всё это время я понял одно:
It seems that during all this time I understood one thing:
Окружён, но не сломлен.
Surrounded, but not broken.
Я живой, только болен
I'm alive, only sick
Великой болезнью по имени Гордый Секрет.
A great disease named a proud secret.


Припев:
Chorus:
Но если можно только было улететь на юг
But if you could only fly south
По мановению пальцев, не считая секунд,
By fingering, not counting the seconds,
Спросить у свободной волны, как мне надо дышать.
Ask a free wave how I need to breathe.
Только поздно: самолёты улетели давно.
Only late: planes flew away for a long time.
Я куплю себе билеты на ночное кино:
I will buy myself tickets for a night movie:
Задыхаться иллюзией смысла опять и опять.
Choking the illusion of meaning again and again.