Артур ВИШЕНКОВ - Кто за чем, а я за делом - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Артур ВИШЕНКОВ - Кто за чем, а я за делом
КТО ЗА ЧЕМ, А Я ЗА ДЕЛОМ
Who for what, and I'm for business
(сл Сергей Иванов, муз Олег Щеглов)
(SL Sergey Ivanov, MUZ Oleg Shcheglov)
Я элегантен и красив, умен и в меру говорлив,
I am elegant and beautiful, smart and moderately talking,
В любой компании зовусь желанным гостем.
In any company I am called the desired guest.
Напором вычурных манер я освежаю интерьер
The pressure of elaborate manners I refresh the interior
И мне завистники перемывают кости.
And the envious of me washing the bones.
Но для меня их жалкий бред, как ненавязчивый десерт,
But for me their miserable nonsense, like an unobtrusive dessert,
И чашка кофе после сытного обеда.
And a cup of coffee after a hearty dinner.
Слегка заводит и бодрит, и если честно даже льстит
Slightly starts and invigorates, and to be honest even flatter
Как комплимент моей супруге от соседа.
As a compliment to my wife from a neighbor.
ПРИПЕВ:
CHORUS:
Ничего здесь не поделать. Что, кому предрешено
There is nothing to do here. What, to whom it is a foregone conclusion
Жизнь, как старое кино, где два цвета - черный с белым.
Life, like an old movie, where two colors are black with white.
Не ровняйте душу с телом, а остывший чай с вином
Do not smooth the soul with the body, but the cooled tea with wine
Все раздумья на потом, а пока займемся делом.
All thoughts for later, but for now we’ll get into business.
Мой капитал - природный шарм, и я на этот божий дар
My capital is a natural charm, and I am for this gift
наделал кучу краткосрочных инвестиций.
I made a bunch of short -term investments.
Но зная местный контенгент, всегда имею свой процент,
But knowing the local context, I always have my percentage,
Живя по принципу влюблять, но не жениться.
Living by the principle to fall in love, but not to marry.
Сейчас повсюду столько мест, для встреч и выгула невест,
Now there are so many places everywhere, for meetings and walking brides,
Что очарованный доступным изобильем.
That fascinated by accessible abundance.
Лечу на них, как мотылек, покуда в пламени не жжет
I fly on them like a moth, as long as it does not burn in a flame
Свои раскрашенные яркой краской крылья.
The wings painted with bright paint.
Смотрите так же
Артур ВИШЕНКОВ - Россия, милая Россия
Последние
Xavier Naidoo - Bist Du Am Leben Interessiert
Lethian Dreams - For A Brighter Death
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные