Аслан Кабалиев - Дорога изгнанья - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Аслан Кабалиев

Название песни: Дорога изгнанья

Дата добавления: 08.09.2023 | 12:22:06

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Аслан Кабалиев - Дорога изгнанья

Дорога изгнанья
The road is expelled


Погасший очаг, обреченности гул,
The extinguished hearth, doom of the rumble,
И плач одинокой свирели.
And the crying of a lonely pig.
Дорога изгнанья. Далекий Стамбул,
The road is expelled. Distant Istanbul
И двое на старой телеге.
And two on the old cart.


Один, как вершина Эльбруса, седой –
One, like the top of Elbrus, gray -haired -
Обитель адыгского духа,
The monastery of the Adyghe spirit,
Другой же, мальчишка, совсем молодой,
The other, boy, is very young,
Как ствол неокрепшего дуба.
Like a trunk of a fragile oak.


Их – два поколенья с судьбою одной,
There are two generations with the fate of one,
Их участь – Кавказа утрата.
Their fate is the loss of the loss.
И горечь прощанья с землею родной –
And the bitterness of farewell to the land of the native -
За честь и свободу уплата.
For honor and freedom, payment.


Черкесии нет – уничтоженный рай...
There is no Circassia - the destroyed paradise ...
И море адыгов уносит.
And the sea of Circassians takes away.
– А может, остаться, ведь это наш край?
“Or maybe stay, is this our land?”
Ребенок у дедушки спросит.
The child will ask the grandfather.


Рука рукоятку кинжала сожмет,
The hand of the dagger's handle will squeeze
И старец в отчаянье скажет:
And the elder will say in despair:
– Что в сердце творится моем, кто поймет.
- What is happening in my heart, who will understand.
Кто истины путь мне покажет?!
Who will show me the truth?!


Душа заблудилась в пучине судьбы,
The soul got lost in the abyss of fate,
Во мраке обманов и войн.
In the darkness of deceptions and wars.
Из этой столетней кровавой борьбы
From this centenary bloody struggle
Как выйти народу свободным?
How to go out to the people free?


Мы птице подобны с разбитым гнездом,
We are like a bird with a broken nest,
Без песен, без неба и воли,
Without songs, without heaven and will,
Которая пала с подбитым крылом
Which fell with a winged wing
В объятия горькой неволи.
In the arms of bitter captivity.


Нет! С рабскою долей адыгам не жить,
No! Not to live with a slave share of the Adygs,
Коль сердце адыгское бьется.
If the Adyghe heart beats.
И в клетке позорной не сможем мы быть,
And in a shameful cage we will not be able to be,
Хоть Родиной клетка зовется.
Though the cell is called the homeland.


Уедем, сыночек, уедем туда,
Let's leave, son, let's go there,
Где как-то мы все ж сохранимся.
Where somehow we all persist.
И может быть, может быть, через года
And maybe, in years
И наша звезда загорится!
And our star will light up!


Тебе же, мой мальчик, скажу я одно,
You, my boy, will tell you one thing,
Когда я умру на чужбине,
When I die in a foreign land,
К ОТЧИЗНЕ направь изголовье мое –
To the Fatherland direct my headboard -
Мне МЕККА она и МЕДИНА!
I am Mecca and Medina!


Все это, сынок, ты с собой пронеси
All this, son, you carry with you
И, чтоб ни случилось, запомни,
And no matter what happens, remember,
Откуда ты родом, кто предки твои –
Where are you from, who are your ancestors -
И станешь адыгом достойным.
And you will become a worthy Adyg.


Погасший очаг, обреченности гул,
The extinguished hearth, doom of the rumble,
И плач одинокой свирели.
And the crying of a lonely pig.
Дорога изгнанья. Далекий Стамбул.
The road is expelled. Distant Istanbul.
И двое на старой телеге…
And two on the old cart ...