адема - Promises - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни адема - Promises
Я вышел прогуляться,
I went out for a walk
Оживить воспоминания.
Relive memories.
Я думал, ты протянешь мне руку,
I thought you'd lend me your hand
Но тебя никогда не было рядом...
But you were never there...
Это всё - в твоей голове,
It's all in your head
Ты делаешь то, что хочешь.
You do what you want.
Твои обещания исчерпали себя,
Your promises have run out
Ты добилась, чего хотела -
You got what you wanted
Ты сломила меня.
You broke me.
Я носил тебя на руках*,
I carried you in my arms*
Но понял, что ты мне не нужна.
But I realized that I don't need you.
Я сбился с пути, когда ты ушла из дому,
I lost my way when you left home
Я думал, что ты сможешь изменить свою жизнь.
I thought that you could change your life.
Что я сделал? Почему ты лжешь?
What I've done? Why are you lying?
Ты вернулась, мои руки связаны.
You're back, my hands are tied.
Это всё - в твоей голове,
It's all in your head
Ты делаешь то, что хочешь.
You do what you want.
Твои обещания исчерпали себя,
Your promises have run out
Ты добилась, чего хотела -
You got what you wanted
Ты сломила меня.
You broke me.
Я носил тебя на руках,
I carried you in my arms
Но понял, что ты мне не нужна.
But I realized that I don't need you.
Это всё - в твоей голове,
It's all in your head
Ты делаешь то, что хочешь,
You do what you want
Это всё - в твоей голове,
It's all in your head
Ты делаешь со мной всё, что хочешь,
You do whatever you want to me
Я устал, я чертовски зол на тебя.
I'm tired, I'm fucking mad at you.
Ты не изменишься,
You won't change
Я вижу, кто ты на самом деле.
I see who you really are.
Твои обещания исчерпали себя,
Your promises have run out
Ты добилась, чего хотела -
You got what you wanted
Ты сломила меня.
You broke me.
Я носил тебя на руках,
I carried you in my arms
Но понял, что ты мне не нужна.
But I realized that I don't need you.
Твои обещания [3 раза]
Your promises [3 times]
Они исчерпали себя...
They've exhausted themselves...
Ты исчерпала себя [2 раза]
You exhausted yourself [2x]
Они все исчерпали себя...
They've all exhausted themselves...
* - досл.: относился настолько хорошо, насколько мог
* - lit.: treated as well as he could
Последние
Icon Of Sin - Survival Instinct
Никей Ико - ХРОНИЧЕСКАЯ УСТАЛОСТЬ
Популярные
Ася Халидова - Сан кхоллам бу хьо
Алёна Пискун - Дрочи мой милый мальчик
Алты12най Жорабаева - Асыл жарым
Александр Розенбаум - вальс-бостон
Случайные
Gary Allan - I'm Doin' My Best
Pascal Obispo - Je ne sais plus, je ne veux plus
шакира мой МИНУС - Whenever Wherever
MBAND - часть 2 подними глаза вверх
муз.Е Кормильцева сл.А Пантынина - Смыты дождем наши следы