Л. Харитонов - Баллада о русских мальчишках, сл. Л. Ошанин - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Л. Харитонов

Название песни: Баллада о русских мальчишках, сл. Л. Ошанин

Дата добавления: 24.11.2021 | 05:12:03

Просмотров: 12

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Л. Харитонов - Баллада о русских мальчишках, сл. Л. Ошанин

Баллада о русских мальчишках
Ballad of Russian boys
Музыка: А.Новиков Слова: Л. Ошанин
Music: A.Novikov Words: L. Oshanin


Разве можно забыть этих русских мальчишек,
Is it possible to forget these Russian boys,
Пареньков, для которых был домом завод?
Guy, for whom was the house of the factory?
В старых кепках отцовских, в тряпье пиджачишек
In the old paternal caps, in the rags of the jackets
Уходили мальчишки в семнадцатый год.
The boys went to the seventeenth year.
Гром орудий гремит, словно ветер ревет...
Thunder runday, like the wind roars ...
Так встречает мальчишек семнадцатый год.
So meets boys seventeenth year.


Глядит Революция, очи суровы:
The revolution looks, the eyes of harsh:
— Откуда вы, кто вы,
- Where are you from who you are
На что вы готовы?
What are you ready for?
В ответ поднимались отважные руки:
In response, brave hands rose:
— Готовы на битвы,
- Ready to battle,
На годы разлуки,
For years of separation,
Готовы на радость победных огней,
Ready to joy winning lights,
На холод суровый могильных камней.
On the cold, severe gravestones.
Готовы на всё
Ready for everything
Ради завтрашних дней.
For tomorrow.


Год за годом заря над страною вставала,
Year after year, driving over the country got up,
Поднималась Россия, забыв о былом.
Russia rose, forgetting about the past.
И любовью мальчишек своих баловала,
And the love of boys of their baloba
Как могла, согревала на сердце своем.
As it could, he warmed on his heart.
Только вдруг сорок первый ударил огнем,
Just suddenly forty first hit fire,
Подпоясал мальчишек солдатским ремнем.
Subscribed boys with a soldier's belt.


Глядит на них Родина, очи суровы:
Motherland looks at them, the eyes of harsh:
— Откуда вы, кто вы,
- Where are you from who you are
На что вы готовы?
What are you ready for?
В ответ поднимались отважные руки:
In response, brave hands rose:
— Готовы на битвы,
- Ready to battle,
На годы разлуки,
For years of separation,
Готовы на радость победных огней,
Ready to joy winning lights,
На холод суровый могильных камней.
On the cold, severe gravestones.
Готовы на все
Ready for everything
Ради завтрашних дней.
For tomorrow.


А теперь молодежь поднимает ракеты.
And now young people raket.
Всё, что нужно желать, ей Отчизна дала.
Everything that needs to be desired is the depreciation of it.
Но с чужих полигонов бессонной планеты
But with foreign polygons sleepless planet
Смерть грозит уничтожить всю землю дотла.
Death threatens to destroy the all the land of Dotla.
Пепел атомных бурь раскален добела, —
The ashes of atomic storms are rivered, -
Что ж нам делать, мальчишки, чтоб юность жила?
What do we do, boys, so that youth lived?


Зовет вас История, очи суровы:
Your name is history, stern eyes:
— Откуда вы, кто вы,
- Where are you from who you are
На что вы готовы?
What are you ready for?
Берите, ребята, судьбу в свои руки:
Take guys, fate in your hands:
Навеки избавьте всю землю от муки.
Forever to get rid of the whole earth from flour.
Родная планета, цвети, зеленей!
Native planet, bloom, green!
Мы любим тебя в переливах огней.
We love you in overflowing lights.
Мы сделаем всё
We will do everything
Ради завтрашних дней.
For tomorrow.
Ради жизни твоей!
For the sake of your life!


1963
1963.
Смотрите так же

Л. Харитонов - Ревела буря, дождь шумел

Все тексты Л. Харитонов >>>