Л. Корнилов - Мерседес 600 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Л. Корнилов - Мерседес 600
Малыша в коляске яркой,
The kid in a stroller is bright,
Словно мед в пчелиных сотах,
Like honey in bee honeycombs,
Раздавили иномаркой -
Crushed by a foreign car -
Мерседесом шестисотым.
Mercedes six hundredth.
А в салоне чуть качнуло
And in the cabin a little rocked
Для подъема настроенья,
To rise in mood,
Да чуть выше подмахнула
Yes, I waved a little higher
Жрица заднего сиденья.
The priestess of the rear seat.
Ночь пришла. И вот,
The night came. And so
Словно выстрел в рот,
Like a shot in the mouth,
Нервы улиц рвет
The nerves of the streets are tearing
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Мерседесы девяностых -
Mercedes of the nineties -
Как в года сороковые -
As in the years of the forties -
Мессершмитты... "Дранг нах остен"...
Messerschmitts ... "Drang Nah Osten" ...
Бомбы - цены ломовые.
Bombs - scrap prices.
Мерседес, он тот же мессер,
Mercedes, he is the same Messer,
Только вместо крыльев - скаты.
Only instead of wings - slopes.
В нем бандит с банкиром вместе, -
It has a bandit with a banker together, -
Потому все банки взяты.
Because all banks are taken.
Ночь пришла. И вот,
The night came. And so
Ускоряя ход,
Accelerating move
Русь на понт берет
Rus' takes
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Голый зад ночного клуба,
The naked rear of the night club,
Словно солнце для неспящих.
Like the sun for non -burning.
Умирают под Бамутом.
Dying under the bamut.
Под Москвою строят дачи.
Daches are being built near Moscow.
Честь и совесть - от "Плейбоя".
Honor and conscience - from "playboy".
От политиков - продажность.
From politicians - venality.
Продаешься, значит, понял
You are selling, then I understand
Своего плебейства важность.
Its plebeian importance.
Ночь пришла. И вот
The night came. And so
Из себя господ
Of the gentlemen
Корчит всякий сброд -
Any rabble makes -
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Мерседесы-мессершмитты.
Mercedes-Messerschmitt.
За рулем сидят бандиты.
Bandits are sitting behind the wheel.
Новорусская элита:
New Russian elite:
Вместо лбов - затылки бриты.
Instead of the foreheads - Brites's head.
Где таланты? Где поэты?
Where are the talents? Where are the poets?
Звезд никто не открывает.
Nobody opens stars.
Воровским авторитетом
Thieves' authority
Диктор сволочь называет.
The announcer calls the bastard.
Ночь пришла. И вот
The night came. And so
Снова выстрел в рот.
Again a shot in the mouth.
Снова когти рвет
The claws are vomiting again
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Журналеры душегуба
Journalists of Dusagub
Наградили званьем "киллер",
Awarded the "killer" title,
Пахана преступной группы
Pahana of the criminal group
Величают в прессе - "лидер".
They are called in the press - "Leader".
Мерседесы-мессершмитты.
Mercedes-Messerschmitt.
За рулем одни бандиты.
There are only bandits behind the wheel.
Узколобая элита.
Narrowing elite.
А менты - заместо свиты.
And the cops are made up of the retinue.
Ночь пришла. И вот
The night came. And so
Снова выстрел в рот.
Again a shot in the mouth.
На заказ убьет
To order will kill
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Бизнесмены, как сексоты,
Businessmen, like sexots,
Лижут пятки рэкетирам.
Lick the heels of racketeers.
Ты шманаешь, шестисотый,
You are scanning, six hundredth,
По карманам и квартирам.
In pockets and apartments.
Я с таким отменным гадом
I'm with such an excellent bastard
Не разъедусь на дорогах.
Do not be discharged on the roads.
Тормозить, пальцатый, надо,
Slow down, finger, it is necessary
Если я уперся рогом.
If I rested a horn.
Ночь на нет идет.
The night goes to nothing.
И капот - в капот.
And the hood is in the hood.
И бросает в пот
And throws it into sweat
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Ты на руки мне не пялься.
You don't stare in my hands.
В них ни грамма музыканта:
They have not a gram of musician:
Раскулаченные пальцы
Sworn fingers
Самоучки-дуэлянта.
Self-taught Duelian.
От удара я разобран:
I am disassembled from the blow:
Не узнают - быть богатым.
Do not know - to be rich.
Но обломки своих ребер
But the fragments of their ribs
Я вонзаю мерсу в скаты.
I stick a Merce into the slopes.
Ночь прошла. И вот,
The night passed. And so
Как от пули в рот,
Like a bullet in the mouth,
Проглотил капот
Swallowed the hood
Мерседес-600.
Mercedes-600.
Смотрите так же
Последние
Yngwie J. Malmsteen - Iron Clad
Bruno Coulais, Marie Kobahashi - L'amour des escargots
муз. А.Дубровин г.Десногорск - СВЕТИТ СОЛНЦЕ
Популярные
Лилия Хамитова - Мэхэббэт шушыдыр
Любимые песни из мультфильмов - Папа-хоккеист
Люда Барракуда - Не сдам ЕГЭ и стану шлюхой.
Людмила Николаева - Половинка моя
Литвиненко, Archi - Она любит хулигана
Людмила Николаева - Россия жива
Случайные
Александр Ф. Скляр - Белый пароходик
Rameses B ft. Holly Drummond - Dreaming
лунная пыль feat михаил уваров - жизнь, я устал тебя любить