ЛИЗА ЛИЗА - ПОДЛИЗА ЛИЗА - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ЛИЗА ЛИЗА

Название песни: ПОДЛИЗА ЛИЗА

Дата добавления: 28.03.2022 | 05:12:06

Просмотров: 18

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ЛИЗА ЛИЗА - ПОДЛИЗА ЛИЗА

Появился, наконец, и на наших болотах бар свой.
It appeared, finally, on our swamps a bar.
Здесь уже даже на меня наезжал как-то местный болотный ковбой.
Here, even a local marsh cowboy has been drilled at me.
И опять распахивается дверь с вызовом, с ноги,
And again sprinkled the door with the challenge, from the legs,
я быстро подбираю модель, чтоб не «ссыкло» и чтоб и не избили, как себя вести,
I quickly select a model, so as not "link" and so that they did not beat how to behave
если этот снова налетит, обиженный тем, что забыл здесь куртку.
If this falls again, offended by the fact that the jacket forgot here.
Но на пороге, что тоже не расслабило, я вижу утку.
But on the threshold, which also did not relax, I see the duck.
Прошла, источая особый запах. «Ну и вонь!» –
Passed, sourcing a special smell. "Well and stench!" -
сказал кто-то. Ему утка по-человечьи режет: «Сосунок, запомни, так хтонь
Someone said. His duck in humans cuts: "Sasisok, remember, so Haton
местная твоя пахнет!». И на табурет залезла у стойки:
Local your smell! ". And she climbed the stool at the rack:
«Командир, сделай-ка давай мне по чуть-чуть много водки».
"Commander, do, let me on a little bit of vodka."
Поражённый бармен, наливая, заговорил: «Знаешь, а ты
The amazed bartender, pouring, spoke: "You know, and you
легко устроишься в цирк». Утка наигранно оживилась: «Да-а, а нужны
Easy to give a circus. " Duck lived the duck sadly: "Yes, and we need
маляры в цирке?» Её интонации были явной эскалацией конфликта.
Malyary in the circus? " Her intonations were an explicit escalation of conflict.
А я вспоминал, что такое Хтонь. И было забыто
And I remembered what Haton is. And it was forgotten
желание забыться в уюте этого бара, где у стойки агрессивно
Desire to forget in the comfort of this bar, where the rack is aggressively
набиралась утка, прокрякав громко: «Ну, крякнем и булькнем в тину!»
Duck recipe, scraping loudly: "Well, mad and bullshit in Tina!"


Говорящую утку, как я и боялся, понесло:
Talking duck, as I was afraid, suffered:
«Знаете, я тут в метро ехала недавно, брата вашего в вагоне было полно,
"You know, I was here on the subway recently, your brother in the car was full,
когда туда занесло двух бакланов из-за морей далёких.
When two cormorants were brought there because of the seasons of distant.
По сравнению с местными, расположились свободно и громко
Compared to local, settled free and loud
кудахтать начали по-своему, о своём чём-то.
Kakachyt began in their own way, about your something.
А ваши, чувствую, вместо «Вот борзота!» думают: «Вот, как свобода
And you feel, instead of "Here Borzot!" Think: "Here is like freedom
их преображает, не скованы и не привыкли стесняться,
They transform them, not adequate and not used to shy,
даже в вагоне не нарушают друг друга личностное пространство.
Even in the car does not disturb each other personality space.
А мы тут забитые все. Но ничего, японцам не слабо
And we are scored all. But nothing, the Japanese are not weak
измениться было, и мы тоже…» Тут утка вывела: «Японцы хоть смешно
It was changed, and we too ... "Here the duck brought:" Japanese is even funny
выглядят в припадке копирования, а не как второй сорт!
They look in the creation of copying, and not as the second grade!
А вы, вы же болотные пингвины! Вы всегда в куче! А тот баклан орёт
And you, you are marsh pingguins! You are always in a pile! And that cormorant yell
от нужды аж через два «личных пространства» прокричаться,
From the need for already through two "personal spaces" to scream,
своё плюс соседское. А у вас теснотой чувство братства
His plus neighbor. And you have a cramming feeling of fraternity
воспитано, крыло к крылу!» Я вслух поправил: «Плечо к плечу».
Brought up, wing to wing! " I could adjust out loud: "Shoulder to the shoulder."
Утка ко мне повернулась: «Что-то тут против имеет наш молчун?»
Duck to me turned: "Something here against is our molt?"


С табурета, завалившись на крыло, шатаясь, пошла ко мне: «Ну, ссыкло,
From the toaster, climbing on the wing, staggering, went to me: "Well, the Link,
вот моё здесь перо, к нему нужно твоё «под ребро»…»
Here is my feather here, you need your "under the edge" ... "
Бармен нас выгнал. Стоял сезон цвета утки.
Barman drove us. Stood duck color season.
Блюя, она сказала: «Подло вызвав рвотные спазмы в моём желудке,
Blue, she said: "There was a submissal spasms in my stomach,
ты победил, дебил, иди, свободой наслаждайся на болотах.
You won, moron, go, enjoy the freedom to enjoy the swamps.
Она в наш пейзаж хорошо вписалась решётками на квартирных окнах».
She in our landscape was well fitted with grilles in the apartment windows. "
Эта тварь своим прогоном меня почти проняла.
This creature almost slept me with his run.
Но я помнил природоведение: «А хуй ли ты тогда в тёплые края
But I remembered Environment: "Do you dance then in warm edges
съёбываешь, когда тут холодная наступает мясня?»
Eat when the cold meat comes here? "
«Да ладно, холодная…К вам с их образом жизни и их хлюпенькая зима
"Come on, cold ... to you with their lifestyle and their ripple winter
прилипла». Утка-маляр не сдавалась. А я, проветрившись чуточку,
stuck. " Duck-painted did not give up. And I, having stealing a little,
повеселел и остановил мучительное существование уточки.
Messed and stopped the painful existence of the opener.


Припев:
Chorus:


Утка-маляр решила выпить зайти в бар.
Duck-painter decided to drink to go to the bar.
Утка-маляр решила выпить зайти в бар.
Duck-painter decided to drink to go to the bar.
Утка-маляр решила выпить зайти в бар.
Duck-painter decided to drink to go to the bar.
В душу там всем нагадить, выпустить, чтоб пар!
In the soul there everyone is naked, release, so that the pairs!
Утка-маляр решила выпить зайти в бар.
Duck-painter decided to drink to go to the bar.
Утка-маляр решила выпить зайти в бар.
Duck-painter decided to drink to go to the bar.
Утка-маляр решила выпить зайти в бар.
Duck-painter decided to drink to go to the bar.
Будь же ты проклята, Утка-маляр!
Whether you are damned, duck-painted!