ЛСП - Золотой ключик - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни ЛСП - Золотой ключик
— Чувак-чувак, налей-ка ещё мне. Давай прям конскую дозу, чтоб ваще копыта отбросить
— Dude, dude, pour me another. Give me a real horse dose, so that I can kick the bucket
Я вот сегодня пью, потому что это не жизнь, а ипподром какой-то, блядь
I'm drinking today because this isn't life, it's some kind of fucking racetrack
Где каждый хочет тебя обскакать, а ты — дальше всех от старта
Where everyone wants to outrun you, and you're the furthest from the start
Знаешь, они ж все реально просто кони педальные, а вот я
You know, they're all just pedal horses, but I
Тот ещё жеребец, да и вообще нехуйски подкован
I'm a real stallion, and I'm pretty fucking shod
— Какой чудесный юноша
— What a wonderful young man
— Да-да, предлагаю ещё по парочке шотов
— Yeah, yeah, I'm offering a couple more shots
— Ебать, а вы ещё кто такие?
— Fuck, who the hell are you?
— Я — лиса Алиса
— I'm Alice the fox
— А я — кот Базилио
— And I'm Basilio the cat
— Ну всё, походу, белка
— Well, that's it, a squirrel
— Не белка, а уникальная возможность обрести успех
— Not a squirrel, but a unique opportunity to find success
Капитал и внимание женщин невесомых нравов. Нужен только ключик
Capital and the attention of women of weightless morals. All you need is a key
— Какой ещё нахуй ключик?
— What the fuck key?
— А мы тебе расскажем
— We'll tell you
— А мы тебе покажем
— We'll show you
— Ведь этот ключик не простой, а золотой. Им можно отпирать любые двери на своём пути
— After all, this key isn't just any key, it's a golden one. You can use it to unlock any door on your way
— Нет у меня никаких ключей
— I don't have any keys
— Да блядь, это метафора такая: ключик — твой талант, не тупи давай
— Fuck, this is a metaphor: the key is your talent, don't be stupid
— Реально, заебал. Ты хочешь девок, бабок и таблеток?
— Seriously, I'm sick of it. You want chicks, grannies and pills?
— Хочу, а что надо делать?
— I do, but what do I have to do?
— А это мы тебе по пути расскажем
— We'll tell you about it along the way
— По пути куда?
— On the way where?
— В одну страну, дружище. В Страну дураков
— To one country, my friend. To the Land of Fools
Смотрите так же
Последние
Венера Валевская - Ты знаешь, папа
ATL, Зараза, Ка тет, Horus, RIPBEAT - Нас нет
Популярные
Лилия Хамитова - Мэхэббэт шушыдыр
Любимые песни из мультфильмов - Папа-хоккеист
Люда Барракуда - Не сдам ЕГЭ и стану шлюхой.
Людмила Николаева - Половинка моя
Литвиненко, Archi - Она любит хулигана
Людмила Николаева - Россия жива
Случайные
Al Bano e Romina Power - C'e una luce
Уильям Эрнест Хейли - Непокорённый00
Bolt Thrower - Celestial Sanctuary
Исторические тацы - КД Сбор гороха
Саша Васильева - Покури со мной
Байконур - Это не наш танец,не мы в нем кружим ..
Kyle Evans - J'ai besoin de toi