Ланин Вова - Кукловод - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ланин Вова

Название песни: Кукловод

Дата добавления: 06.01.2024 | 23:42:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ланин Вова - Кукловод

Еще недавно твоей болью я упивался, словно алкоголем.
Until recently, I reveled in your pain like alcohol.
Я пожелал - и ты вдруг балерина, а может, мне послушный Голем?
I wished - and suddenly you are a ballerina, or maybe an obedient Golem for me?
Но подходить к тростям и ниткам страшно мне теперь-трясутся руки…
But now I’m scared to approach the canes and threads—my hands are shaking...
Твои страдания белые-белые - они мои муки.
Your suffering is white and white - they are my torment.


Казалось, беспомощностью куклы буду постоянно
It seemed that I would always be the helplessness of a doll
наслаждаться.
enjoy.
Но отчего-то сам себя я стал уже бояться, стал теперь бояться.
But for some reason I began to fear myself, now I began to be afraid.


И ранить стал больнее, чем укус змеи, один твой взгляд…
And your glance became more painful than a snake bite...
И жалким прахом под ногами рассыпался привычный наш обряд.
And our usual ritual crumbled into pitiful dust under our feet.


Спросил у куклы у любимой-что со мной творится?
I asked my beloved doll, what’s going on with me?
Что за болезнью непонятною и странною таится?
What lies behind this incomprehensible and strange disease?
Бесцветными губами кукла улыбнулась, сверкнув фарфоровым зрачком.
The doll smiled with colorless lips, sparkling porcelain pupils.
«Любовь», сказала кукла и застыла, а я остался мокнуть под дождем…
“Love,” the doll said and froze, and I was left getting wet in the rain...


А я все храбрости не наберусь тебе в глаза взглянуть.
But I still can’t muster up the courage to look you in the eye.
Часами, как дурак, гадаю на монетке…
For hours, like a fool, I guess on a coin...
Порой боюсь дышать, и говорить, боюсь моргнуть-
Sometimes I'm afraid to breathe and speak, I'm afraid to blink -
Теперь ты кукловод, а я марионетка.
Now you are the puppeteer, and I am the puppet.