Лебединые песни 21 века - Но невозможно быть... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лебединые песни 21 века

Название песни: Но невозможно быть...

Дата добавления: 19.10.2021 | 09:32:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лебединые песни 21 века - Но невозможно быть...

но невозможно быть, вот так, вверху,
But it is impossible to be, like this, at the top,
невыносимо долго, там, где рвётся,
unbearably long, where there is river
где принято пронзительно молчать,
where it is accepted piercingly,
когда внизу, в окно скребётся
When at the bottom, the window screames
ветка
branch
какого-нибудь дерева,
Which tree,
хоть той же сливы, растущей под окном,
Although the same plum growing under the window,
и бесится
And fucked
потом,
after,
когда наступит осень в беседке,
When autumn comes in a gazebo,
в чашке из-под кофе,
in a cup of coffee,
или в стакане с недопитым чаем.
Or in a glass with a naked tea.
И дело даже ведь не в том,
And it's not that
что кто-то там, вначале
that someone is there at first
умер,
died,
а в том, что кто-то будет жить,
And in the fact that someone will live,
бесцеремонно рвать и складывать созревшее в ведро,
unceremoniously tear and folded ripened in a bucket,
переживая по другому поводу всё то,
Linding on another reason all that
что означают сад
What do sadness mean
и осень.
And autumn.
и кто, чего или с кого там спросит
and who, what or who will ask
за этот грохот вёдер и за этот шум,
For this rumble of Verder and for this noise,
ему все это совершенно ни к чему -
He all is completely nothing to do
он будет
he will
проговаривать слова, вдобавок к тишине,
vote words, in addition to silence,
как будто бы вас два, точнее – двое –
As if you were two, more precisely - two -
один по ту, другой по эту сторону окна,
one on the other on this side of the window,
как белых два пятна
how white two spots
в стекле.
in glass.
а ты, который там, вверху,
and you who are there above
где невозможно быть – ты всё же будешь
where it is impossible to be - you still be
стоять,
stand,
пронзительно звенеть молчаньем
Piercely ring with silence
про сад, про то, что сливы синие висят
about the garden, about the fact that plums are hanging
в саду,
in the garden,
где кто-то умер, там, вначале.
Where someone died, there at the beginning.
и если есть на свете тишина,
And if there is silence in the world,
то все стихи останутся
then all verses will remain
прологом,
prologue
стихи, которые рифмуются с дорогой
poems that rhymes with expensive
и с богом
And with God
одинаково легко, когда внизу, в окно,
the same easy when lower, in the window,
в то самое окно скребётся ветка, и наступит осень.
A branch scrambles into the very window, and autumn will come.
и если нас о чём-то, правда, спросят,
And if we are about something, however, asked
то всё,
then everything
о чём не стыдно будет рассказать,
What will not be ashamed to tell
так это только то,
So this is just that
когда пришлось молчать,
when I had to be silent,
молчать,
silence
молчать.
silence.