Леонид Азбель - Улица Привозная - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Леонид Азбель

Название песни: Улица Привозная

Дата добавления: 18.03.2023 | 09:58:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Леонид Азбель - Улица Привозная

Стояла Люська темной ночью на панели
Lyuska stood in a dark night on the panel
В зубах накрашенных вертела косячок
In the teeth of the painted spin
Тут подгребает с потным брюхом потный фраер
Then a sweaty fraer rakes with a sweaty belly
И говорит "какой прекрасный вечерок"
And he says "what a wonderful evening"
И говорит "какой прекрасный..."
And he says "how beautiful ..."
Ой ты, улица Привозная, гоп-стоп, и тихо и темно.
Oh, you, an imported street, gop-stop, and quiet and dark.
Молодость воровская, гоп-стоп, и рачки под пивко.
Thieves' youth, gop-stop, and crustacean under the beer.


А кто ж не знал, что эта Люська саламандра,
And who did not know that this Lyuska Salamandra,
Что размочила первый срок в двенадцать лет,
That I soaked the first term of twelve years,
Когда сыночку ювелира Пастернака
When the son of Pasternak's jeweler
Меж тонких ребер молча сунула стилет.
Between the thin ribs silently put a stylet.
Меж тонких ребер молча сунула...
Between the thin ribs, she silently put it ...
Ой ты, улица Привозная, гоп-стоп, и рачки под пивко.
Oh, you, an imported street, gop-stop, and crustacean under the beer.
Молодость воровская, гоп-стоп, и тихо под ребро.
Thieves' youth, gop-stop, and quietly under the rib.


Достала Люська из кармана папин вальтер,
I took Lyuska from my papin Walter pocket,
Что завораживал клиентов как гюрза
That he fascinated customers as Gyurza
И ветром ночь в стволу холодном прожужжала,
And the night in a cold barrel was drunk,
Что нету страха в темных люськиных глазах.
That there is no fear in the dark Luski eyes.
Что нету жалости в глазах ее...
That there is no pity in her eyes ...
Ой ты, улица Привозная, гоп-стоп, блестит холодный ствол.
Oh, you, the street, gop-stop, shines the cold trunk.
Молодость воровская, гоп-стоп, и тихо и темно.
Thieves' youth, gop-stop, and quiet and dark.


Расстался шибздик с кошельком и куцым перстнем,
A schibzdik broke up with a wallet and a kutsy ring,
И даже с жизнью попрощался впопыхах
And even with life he said goodbye in a hurry
А злая девочка нахально ухмыльнулась
And the evil girl grinned impudently
И развернулась на высоких каблуках.
And turned in high heels.
И развернулась и уйти собралась...
And turned around and gathered to leave ...
Ой ты, улица Привозная, гоп-стоп, свистит пустой карман.
Oh, you, an imported street, gop-stop, whistles an empty pocket.
Молодость воровская, гоп-стоп, и жизнь ее обман.
Thieves' youth, gop-stop, and her life is a deception.


А этот перец был агент сыскной конторы,
And this pepper was an agent of the detective office,
И когда Люська повернулася спиной
And when Lyuska turned her back
Четыре пули в темноте ее догнали
Four bullets in the dark were caught up with her
И уложили спать на грязной мостовой.
And they put them to bed on a dirty pavement.
На мостовой в крови глазами в небо...
On the pavement in the blood with eyes to the sky ...
Ой ты, улица Привозная, гоп-стоп, и рачки под пивко.
Oh, you, an imported street, gop-stop, and crustacean under the beer.
Молодость воровская, гоп-стоп, и тихо и темно
Thieves' youth, gop-stop, and quiet and dark