Леонид Филатов - Про Федота-стрельца, удалого молодца - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Леонид Филатов

Название песни: Про Федота-стрельца, удалого молодца

Дата добавления: 29.09.2023 | 00:00:06

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Леонид Филатов - Про Федота-стрельца, удалого молодца

Про Федота-стрельца, удалого молодца
About Fedot-Strelts, Uduskoy Well done


Жанр: сказка в стихах
Genre: Fairy Tale in Verses
Автор: Леонид Филатов
Author: Leonid Filatov
Язык оригинала: русский
Original language: Russian
Дата написания: 1985
Writing date: 1985
Дата первой публикации: 1987
Date of the first publication: 1987


«Про Федота-стрельца, удалого молодца» — пьеса и наиболее известное поэтическое произведение Леонида Филатова. Написана автором в 1985 году по мотивам русской народной сказки «Поди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что». Впервые опубликована в журнале «Юность», 1987 год, №3. Сразу обрела популярность, а использование сказочных персонажей в сочетании с яркой речью Филатова и жёсткими сатирическими замечаниями способствовало успеху. В шутливом интервью Леонид Филатов объяснил, почему он сочинил пьесу:
“About Fedot-Sacful, a remote well as a young man” is a play and the most famous poetic work of Leonid Filatov. It was written by the author in 1985 based on the Russian folk tale “Go there - I don’t know where, bring it - I don’t know what”. First published in the journal Yunost, 1987, No. 3. Immediately gained popularity, and the use of fairy -tale characters combined with the bright speech of Filatov and stiff satirical remarks contributed to success. In a playful interview, Leonid Filatov explained why he composed the play:


В нашей пишущей стране
In our writing country
Пишут даже на стене.
They write even on the wall.
Вот и мне пришла охота
So I got a hunt
Быть со всеми наравне!
Be with everyone on an equal basis!


Это произведение, которое Филатов посвятил своей жене Нине Шацкой, стало настоящей народной сказкой. Оно разошлось крылатыми фразами.
This work, which Filatov dedicated to his wife Nina Shatsky, became a real folk tale. It diverged with winged phrases.
Смотрите так же

Леонид Филатов - Пародия на Андрея Вознесенского

Леонид Филатов - Дай руку,деда.

Леонид Филатов - Пародия на Сергея Михалкова

Леонид Филатов - О, не лети так жизнь...

Леонид Филатов - Оранжевый кот

Все тексты Леонид Филатов >>>