Лесь Подеревлянський - Гамлет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лесь Подеревлянський

Название песни: Гамлет

Дата добавления: 08.05.2024 | 19:30:27

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лесь Подеревлянський - Гамлет

Лесь Подерв'янський.
Les Poderviansky.
Гамлєт, або Феномен датського кацапізма.
Гамлет, или явление датского катсапизма.


Дійові особи
Персонажи
Гамлєт, датський кацап.
Гамлет, датский Катсап.
Маргарита, мати Гамлєта.
Маргарита, мать Гамлета.
Привид, страшне чудо, старанно прикрите замизганим в багнюку і сукровицю простирадлом.
Призрак, ужасное чудо, осторожно покрытое девушкой и предательством.
Клавдій, хтивий дядько принца.
Клавдий, похотливый дядя принца.
Зігмунд Фрейд, відомий психіатр.
Сигмунд Фрейд, известный психиатр.
Дiя перша.
Действие первое.
Берег моря. Чути розбещенi крики морських птахiв, ревiння моржа, а також iншi звуки, iздаваємиє різною морською сволотою. Входить Гамлєт, вдягнутий в зручну приємну товстовку і такі ж самі парусинові штани. Гамлєт красиво підперезаний вузеньким шкіряним пояском. Він босий, бородатий і пацаватий. В руках у нього дебелий дрючок.
Морской берег. Чтобы услышать испорченные крики морских птиц, торажина, а также другие звуки, это другой морской ублюдок. Он включает в себя деревню, одетый в удобную хорошую толщину и те же паруса. Гамлет красиво отрезана узким кожаным ремнем. Он босиком, бородатый и упакованный. В своих руках у него есть имбирь Debeline.


Гамлєт.
Гамлет.
Як остопиздило купатися мені.
Как поплавать мне.
Чи може іскупатися?
Это может существовать?
Купатись чи не купатись?
Плавать или не плавать?
Блядські ці питання зайобують.
Эти проблемы принимают эти проблемы.
То може, не вагаясь, спустити враз штани та батерфляєм хуярити, аж поки за буями в очах не потемніє?
Так что, может быть, не стесняйтесь, опустите брюки и хлопните с помощью жидкости, пока буи в глазах не потемнеют?
Ну а згодом?
Ну тогда?
Про наслідки можливі не подумать?
Они не будут думать о последствиях?
Один лиш тільки раз і вже крадеться піздець з своєю усмішкою хижой.
Один только один раз и уже украл от его улыбки с его улыбкой.
Простуда, геморой, чіряк на сраці, запльована підлога, лікарі, від шприца гематоми і могила...
Простуды, геморрой, хирак на скале, плетение пола, врачи, из шприца гематомы и могилы ...
На ній брудна Офелія вонюча та купка маргаріток, а під нею лежить той фраєр, що любив купатись.
У этого есть грязная Офелия Вонуджу и куча маргаритока, и под ним лежит фриер, который любил плавать.
Такіє варіанти єбав я в рот і в носа.
Таковы варианты ebab, я во рту и нос.
(Гамлєт харка у море і його дрючком пиздячить.)
(Гамлет Кхарки в море, и его имбирь будет разозлена.)


Входить Клавдій, хтивий дядько принца.
Клавдий включает в себя похотливый дядя принца.


Клавдій.
Клавдий.
Мон шер Гамлєт!
Мон Шер Гамлет!
Ходімо в кабінєт.
Пойдем в офис.
Канхвету дам тобі я посмоктати.
Канхвет, дамы, я сосу.
Канхвета очєнь класна, Тузік вкусний. (Клавдій гидотно плямка, ізображая вкусний нехуйовий Тузік.)
Канветт крутой, тузки. (Клавдий против этого места, Ображия увеличила не -хуи Тузик.)


У ту же мить із моря вилазить Привид у брудному простирадлі.
В тот же момент призрак выйдет из моря в грязном листе.


Привид.
Призрак.
Не вір, мій сину, цьому підорасу.
Не верьте, мой сын, этот подчиненный.
Канхвету ту тобі він в жопу встромить.
Канхвет в том, что он будет вставлен в хозяин.
Клавдій.
Клавдий.
А-а-а-а!!! (Тікає.)
Ах ах ах !!! (Убегает.)
Привид.
Призрак.
От бач, злякався, йобаний сцикун.
Здесь вы видите, напуганы, работа Szikun.
Він обісцяв мене на полюванні, коли я міцно спав.
Он смущал меня в охоте, когда я крепко спал.
Підступною рукою він в ухо спрямував брудного хуя.
Он направил грязный сено своей ремесленной рукой.
І скосопиздила моє прекрасне тіло смертельная гангрена.
И мое прекрасное тело смертельной гангрены.
Помсти хочу!
Я хочу отомстить!
Побачить цю падлюку на параші, за грою в півника з неголеним убивцей, або в канторі сраним інженером, або у юрті раком на підлозі татари шоб його єбали в сраку!
Этой осенью он увидит на парашюте, играет в петуха с не -киллером, или в каннере с инженером Селона, или в раке юрта на полу татаров, его камер была съедена в скале!
Гамлєт.
Гамлет.
Не можна мстить.
Вы не можете отомстить.
Повинні ми любити всіх підорасів, злодіїв, убивць.
Нам нужно любить все подфра, воров, убийц.
Бо кожний з них - народ, всі - богоносці.
Поскольку каждый из них - это люди, все это боги.
Привид(іронічно).
Призрак (ирония).
То може ти і м'яса не їси?
Значит, вы не можете есть мясо?
Гамлєт.
Гамлет.
Ні, не їсу я м'яса принципово.
Нет, я не ем мясо фундаментальным.
Я тільки випить іноді люблю, бо ми народ широкий і гостинний і випити ми можем дохуя, намного більше інших інородців, жидів та басурман.
Я пью только иногда люблю, потому что мы широкие и гостеприимные, и мы можем пить, мы можем пойти, больше, чем другие иностранцы, евреи и Басурман.
Привид.
Призрак.
Хуйова мода.
Обнять моду.
Пробзділось шось у Дацькому князівстві... Коли я був царем, єбав я в жопу всіх богоносців в купі з Львом Толстим.
Что -то в Княшн Датчи испытывалось ... Когда я был королем, я был в куче всех бог -артистов в куче с Толстоем.
Но це, конєшно, в смислє пєрєносном.
Но в некотором смысле это в смысле.
Бо підорасів, з дєтства не любивши, посилав їх на хімію єбошить на благо Батьківщини.
Поскольку он не любил ворота, от девушки, он отправил их в химию на благо Родины.
О часи, о Данія нещасна!
О, времена, о Дании несчастна!
Гамлєт.
Гамлет.
Ви, батьку, там привидом вже зовсім заєбались.
Вы, ваш отец, уже были полностью исчезли там.
Шось пиздите таке, що не просцяти і за цілий тиждень.
Переключатели, которые вы не сияете за целую неделю.
Я же вам сказав, що мститися не можу, бо всі люди - це браття на землі, окрім жидів, татар, масонів, негрів, білорусів, которих я ненавиджу.
Я сказал вам, что не могу отомстить, потому что все люди - братья на земле, кроме евреев, татаров, масонов, негров, белорушек, которых я ненавижу.
В цілому я ж гуманіст, не те шо ви, папаша. Вам тільки би горілки засадить та мамку бідну на печі єбати, аж дим із хати йде.
В общем, я гуманист, а не то, что ты, Папаша. Вы бы положили только водку, а бедная мама на плиту - печь, пока дым не выйдет из дома.
А потім чаю посьорбати і кидати сокиру в паралізовану бабуню, в унітаза хуярить чобітьми і так же много другої хуйні за вами замічав я.
А затем чай и бросьте топор в парализованную бабушку, в туалете будет подземеть с сапогами, и так много второго подземелья я заботился о вас.
Навіщо ж вам було родного брата, слабкішого за вас своїм здоров'ям, примушувать лизати вам мін'єта?
Почему у вас был родной брат, слабее, чем вы, заставили вас лизать вас, Минта?
От він і єбанувся, бідолашний, і це не дивно. Мати моя, бідна, ненавиділа вас, як я жидів. Мене ж, синка хорошого, любила і часто пестила.
Таким образом, он был применен, беден, и это не удивительно. Моя мама, бедная, ненавидела тебя, как я, евреи. Я, сын хорошего, любил и часто ласкал.
А я із нею грався у котика та білочку.
И я играл с кошкой и белкой с ней.
Ви, батьку, пиздуйте в ваше море та хутчіше, бо я дрючком переєбу єбальник щє й дядька позову і ми з ним разом таких піздюлєй вам понакладаєм, шо Данія здригнеться.
Вы, ваш отец, разозлились в свое море и быстрее, потому что я - разрыв в искательном и дяде судебного процесса, а вместе с ним вместе с таким видом такого удара, Дания будет вздрогнуть.
Привид.
Призрак.
Сучій сину, хуйовий нєдоносок!
Сын Сын, скучный нудост.
Так на батька!
Так что на твоем отец!
Таку хуйню казать!
Такая хитрость - хорошая идея!
Чом не втопив я тебе в малаф'ї як ти родився?
Почему я не утопил тебя в Малафе, как ты родился?
Чом не засунув в жопу головою і задушив?
Почему я не набухал в голову и задушил?
О курвяча сімейка!
О, семья Квиа!
Зажди ж у мене! (Привид топиться у морі.)
У меня всегда есть! (Призрак тонет в море.)
Гамлєт.
Гамлет.
Папаша блядский, в доску заєбали.
Папаша лезвия, в тесте, которое они смотрели.
Піти би випить в барі шампаньйоли, бо в сурлі мов коти понасцикали і несвідомо хочеться лизати шершавим.
Я бы выпивал шампаньолы в баре, потому что в Surl Cats были потрясены, и неосознанно хочет лизнуть царапину.