Лесь Подервянский - Гамлет - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лесь Подервянский

Название песни: Гамлет

Дата добавления: 02.05.2022 | 15:36:07

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лесь Подервянский - Гамлет

ДIЙОВI ОСОБИ:
Подразделения:


Гамл≤т - датський кацап
Haml≤t - датский катсап


Маргарiта - мати Гамл≤та
Маргарита - Мать Хэмл f


Привид - страшне чудо, старанно прикрите замизганим в багнюку i сукровицю простирадлом
Призрак - ужасное чудо, тщательно покрытое


Клавдiй - хтивий дядько принца
Claudii - похотливый дядя принца


Зiгмунд Фрейд - вiдомий психiатр
Зигмунд Фрейд - известный психиатр






ДIЯ ПЕРША.
Действие первое.


(Берег моря. Чути розбещенi крики морських птахiв, ревiння моржiв, а також iншi звуки, iздава≤ми≤ рiзною морською сволотою. Входить Гамл≤т, одягнутий в зручну при≤мну толстовку i такi самi парусиновi штани. Гамл≤т красиво пiдперезаний вузеньким шкiряним пояском. Вiн босий, бородатий i пацаватий. В руках у нього дебелий дрючок).
(Побережье моря. Чтобы услышать испорченные крики морских птиц, рев моржей, а также другие звуки, название (тощий пояс. Он босиком, бородатый и похлопанный. В его руках у него толстое судно).


Гамл≤т:
Haml≤t:


Як остопиз...ило купатися менi!
Как осел ... и плавать ко мне!


Чи може iскупатися?
Могу я получить путь?


Купатись Чи не купатись?
Плавать или не плавать?


Блядськi цi питання За...бують!
Бладский эти вопросы для ... они есть!


То може, не вагаясь,
Так что, может быть, не колебался,


Спустити враз штани, та батерфля≤м
Понизить штаны и Batterfly≤m


Ху...рити, аж поки за буями
Да ... копай, до буев


В очах не потемнi≤? Ну, а згодом?
В глазах не затемнены? Ну тогда?


Про наслiдки можливi не подумать
Последствия могут не думать


Один лиш тiльки раз - i вже крадеться
Один только один раз - и уже украден


Пiз...≤ц з сво≤ю усмiшкою хижой,
По ... ≤z с улыбкой с улыбкой хищника,


Простуда, гемарой, чиряк на срацi,
Холодный, гемара, билет на Срайс,


Запльована пiдлога, лiкарi,
Скрученный пол, доктор,


Вiд шприця гематома i - могила!
Из шприца гематомы я - могила!


На нiй брудна Офелiя вонюча
На нем грязный офлайн подкрепления


Та купка маргариток, а пiд нею
И куча ромашек, и под ней


Лежить той фра≤р, що любив купатись.
Ложь того, что Фрэ, который любил плавать.


Таки⌡ варiанти ⌡...ав я в рот i в носа!
Это варианты ⌡ ...


(Гамл≤т харка у море i його дрючком пиз...ячить. Входить Клавдiй, хтивий дядько принца).
(Хэмлилс Харки в море и его киска ... Яишес.


Клавдiй (грайливо):
Claudii (игриво):


Мон шер Гамл≤т!
Mon Sher Haml≤t!


Ходiм у кабiнет,
Попасть в рабство,


Канхвету дам тобi я посмоктати.
Канхвет, дамы, я сосу.


Канхвета очень класна, "Тузiк" вкусний!
Канвета очень крутой, «предотвращается» позор!


(Клавдiй гидотно плямка≤, iзображая вкусний неху...овий "Тузiк". У цю мить iз моря вилазить Привид у брудному простирадлi).
(Клавдий - это отвратительное пятно, изображение закара неэх ... ovi "avik".


Привид:
Призрак:


- Не вiр, мiй сину, цьому пiдарасу!
- Не верный, мой сын, этот пидарас!


Канхвету ту тобi вiн в жопу встромить!
Канхвет - это то, что вы вложили в задницу!


Клавдiй:
Клауди:


- А-а-а! (Тiка≤).
-Ах ах! (TICA≤).


Привид:
Призрак:


- От бач, злякався, йо...аний сцикун!
- Здесь вы видите, напуган, йо ... Ана Сцикун!


Вiн обiсцяв мене па полюваннi,
Он подтолкнул меня на охоту,


Коли я мiцно спав. Пiдступною рукою
Когда я спал с треском. Пятнистая рука


Вiн в вухо спрямував брудного х...я,
Он направил грязный x ... я,


I скосопиз...ила мо≤ прекрасне тiло
Я снопиз ... или mo mo fil


Смертельная гангрена. Помсти хочу!
Смертельная гангрена. Я хочу отомстить!


Побачить цю падлюку на парашi
Увидит эту осень на парашюте


За грою в пiвника з неголеним убивцей,
Играя во флисе с неэклеированным убийцей,


Або в канторi сраним iнженером,
Или в канторе для инженера Соорана,


Або у юртi раком па пiдлозi
Или в толпе рака на


Татари щоб його ⌡...али в жопу!
Татары в том, что его ⌡ ... но в заднице!


Гамл≤т:
Haml≤t:


Не можна мстить!
Ты не можешь отомстить!


Повиннi ми любити
Мы должны любить


Всiх пiдарасiв, злодi⌡в, убивць...
Все прокладки, воры, убийства ...


Бо кожний з них - народ, всi богоносцi...
Потому что каждый из них - это люди, все боги ...


Привид (iронiчно):
Призрак (по иронии судьбы):


- То може ти i м'яса не ⌡си?
- Ты не можешь и мясо?


Гамл≤т:
Haml≤t:


- Нi, не ⌡су я м'яса принципово!
- Нет, я фундаментальный!


Я тiльки випить iнодi люблю...
Я пью только иногда я люблю ...


Бо ми - народ широкий i гостинний,
Потому что мы широкие и гостеприимные люди,


I випити ми можем дох... я,
Я пью, мы можем сделать ... я,


Намного больше всяких iнородцiв,
Ткач всех видов


Жидiв та басурман.
Евреи и Басурман.


Привид:
Призрак:


- Ху...ова мода!
- Ху ... мода OVA!


Пробздiлось щось у Датському князiвствi.
Было что -то в датских княжеских.


Коли я був царем, ⌡...ав я в жопу
Когда я был королем, ⌡ ... au, я в бандите


Всiх богоносцiв в купi з Львом Толстим.
Весь бог -носитель в покупке со львом Толстой.


(Но це, кан≤шна, в смисл≤, персносном,
(Но это консервов по смыслу, постоянно,


Бо пiдарасiв з д≤тства не любивши,
Для гребля с дампа


⌡х посилав на "хiмiю" ⌡...шить
⌡h отправлено в «химию» ⌡ ... шить


На благо батькiвщини).
На благо отца).


О, часи, О, Данiя нещасна!
О, времена, О, Даня несчастна!


Гамл≤т:
Haml≤t:


Ви, батьку,
Ты, отец,


Тим привидом вже зовсiм за⌡...ли.
Этот призрак уже вообще ...


Щось пи...ите - таке, що не просцяти
Что -то молитесь ... это - так, чтобы не сиять


За цiлий тиждень - я же вам сказав,
За целую неделю - я тебе сказал,


Що мститись я не можу, бо всi люди.
Я не могу отомстить за все люди.


Другой ху..нi за вами замiчал я.
Второй Ху ... это замечание с тобой.


Навiщо вам було родного брата,
Почему ты был родным братом,


Слабкiшого за вас сво⌡м здоров'ям,
Слабый, чем ваше здоровье,


Примушувать лизати вам мiсця?
Вы облизываете свое место?


От вiн i ⌡...нувся, бiдолашний, i це не дивно!
Здесь он и ...


Мати моя бiдна ненавидiла вас, як я жидiв,
Мать, моя бедная ненавидела тебя, как будто я был добрым


мене ж, синка хорошого, любила. i часто пестила,
Я любил меня, сын, любил. И часто ласкает,


а я iз нею грався у ко
И я играл в это в ко
Смотрите так же

Лесь Подервянский - Письмо Президента сыну

Все тексты Лесь Подервянский >>>