Лия Гаврюк - Творец - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Лия Гаврюк

Название песни: Творец

Дата добавления: 04.07.2023 | 04:40:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Лия Гаврюк - Творец

Творец
Creator


Шелестит в вышине пышной кроной своей,
Rustles in the embroidery with a magnificent crown,
Будто шепчет задумчивый лес,
As if a thoughtful forest whispers
В умиленьи души прихожу я в восторг,
I am delighted in a touching soul,
Как всё чудно создал Наш Творец.
How miraculously our creator created everything.


Подними взор свой ввысь, улыбнись восходящему солнцу,
Raise your gaze up, smile at the rising sun,
Слышишь крик журавлей?-Славь Творца, что имеешь ты слух.
Do you hear the scream of the cranes? -Dat the creator, what do you have a hearing.
Жизнь даёт нам Христос у креста, чтобы видело серце,
Life gives us Christ at the cross to see the heart,
Чтобы пела душа, даже если ты слеп, нем и глух.
To sing the soul, even if you are blind, it is deaf.


И тревожимся мы, что не всё, как хотим,
And we are worried that not everything as we want,
И погода не радует нас,
And the weather does not please us
Верь, Спаситель могучей рукою своей
Believe, the Savior with a mighty hand with your
Первозданный Эдем воссоздаст!
The pristine Eden is recreated!


Лист увядший упал, цветом будто закат,
The wilted leaf fell, as if sunset
Слышны грома раскаты вдали,
The thunder is heard in the distance,
И по креше дождя капли громко звучат,
And the drops sound loudly in rain,
Чтоб открыть людям Бога любви.
To open the god of love to people.


Творець (Український варіант)
Creator (Ukrainian Warrant)


Гомонить в вишині гарним, рясним гіллям,
Gomini in Vishini Garnem, rowan gills,
Мов шепоче замріяний гай,
Mova whispering zealous gui,
Світла велич свята надихає мене,
Svitla Great Holy Nadiha Men,
Цю красу Бог створив, пригадай.
God is the beauty of the beauty, guess.


Очі вверх підведи, посміхнись друже сонцю, що сходить,
Otta up pydvedi, shut yourself as a friend of Sontsu, go to go,
Чуєш спів журавлів?,- Богу дякуй, що ти не глухий.
Chush SPIV Zhuravlev?,- God Dyakuy, Cho Tie is not deaf.
Нам життя дав Христос на Голгофі, щоб бачило серце,
Zhitty giving us Christ at the calgofi, Schob was Bachilo Cherce,
Щоб співала душа, як не чуєш, сліпий і німий.
Schob was hungry, yak not Chush, Slipius I NIMIY.


Ми турбуємось часто, що все йде не так,
Mi turbuos often, everything is wrong.
Навіва непогода відчай,
Naviga bad weather,
Наш Господь повернеться, правиця Його
Our Lord turn, the rule of yogo
Нам поверне омріяний рай!
Turn us a clouding of paradise!


Листя впало, немов багряниця лежить,
The front fell, the nonsense of the crimson to lie,
Гуркіт грому вже чути здаля,
Gurkit thunder in the more flair of the building,
А чи Бога –Творця, що у славі прийде,
And Chi God is a creature, Sho at Slavi arrived,
Вже готова зустріти земля?
Is the earth ready to Zusti?