Люба Окунева - 12-й этаж - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Люба Окунева

Название песни: 12-й этаж

Дата добавления: 11.11.2021 | 13:48:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Люба Окунева - 12-й этаж

Смотрю на мир с двенадцатого этажа.
I look at the world from the twelfth floor.
И дом напротив, словно лайнер голубой.
And the house on the contrary, as if the liner is blue.
И непоседливая легкая душа
And restless light soul
Уже летит куда-то за его трубой.
Already flies somewhere behind his pipe.
Всерьез поверив в этот призрачный полет,
Seriously believes in this ghost flight,
Парю над миром словно Чайка-Ливингстон.
A pair over the world as if Gull-Livingston.
Я слышу неба голос для меня поет,
I hear the sky voice for me sings,
Звенит свобода с четырех сторон.
Rings freedom from four sides.


И ветер рвет то ль за окном, то ль за бортом,
And the wind tears down then outside the window, then in the board,
И берег прошлого не виден мне уже.
And the past of the past is not visible to me.
Большой корабль – двенадцатиэтажный дом
Big ship - twelve-storey house
Плывет в ночи к стране прекрасных миражей.
Flowing in the night to the country of wonderful mirages.


Московский дом молчит, двенадцатый этаж.
The Moscow House is silent, the twelfth floor.
Лишь дождь стучит ладошкой в темное стекло.
Only the rain is knocking his palm in dark glass.
Я, сделав шаг, вхожу в очередной вираж,
I, having done a step, in the next turn,
И возвращаюсь в свой не выдуманный сон.
And I return to my not invented sleep.
И в тишине над спящим городом кружа,
And in silence over the sleeping city of circle,
Я не пытаюсь этот мир перевернуть.
I'm not trying to turn this world.
Смотрю на жизнь с двенадцатого этажа,
I look at life from the twelfth floor,
И улыбаюсь в эту высоту,
And smile at this height,


Где ветер рвет то ль за окном, то ль за бортом,
Where the wind tears down then outside the window, then o beyond
И берег прошлого не виден мне уже.
And the past of the past is not visible to me.
Большой корабль – двенадцатиэтажный дом
Big ship - twelve-storey house
Плывет в ночи к стране прекрасных миражей.
Flowing in the night to the country of wonderful mirages.