Любила ли я - Fm - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Любила ли я

Название песни: Fm

Дата добавления: 05.06.2023 | 20:16:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Любила ли я - Fm

Любила ли я?
Did I love?
Любила тебя
Loved you
Все смыли дождливые слезы весны
Everyone washed away rainy tears of spring
Зачем мне весна, зачем мне тепло?
Why do I need spring, why do I need warmth?
Когда ты мой милый не так далеко
When you are my dear not so far
А может быть вновь смогли мы с тобой
Or maybe you and I could again
Придумать любовь той глупой весной?
To come up with love that stupid spring?


w men tani akeed ragheen ...ana dayib w kolli haneen
W Men Tani Akeed Ragheen ... Ana Dayib W Kolli Haneen
w la aomri abeea law meen hosad aeeni
W la Aomri Abeea Law Meen Hosad aeeni
w mosh hader ala al ayyam wala yousif hawaya kalam
W Mosh Hader Ala Al Ayyam Walaf Haway Kalam
w bool leily w lamma banam hosad aeeeni..fi kol makan
W Bool Leily W Lamma Banam Hosad aeeeni..fi Kol Makan
hosad aeeni fi kol makan...
Hosad aeeni fi kol makan ...


Забыть не могу, забыть не хочу
I can't forget, I don't want to forget
Те ночи и дни, что были с тобой.
Those nights and days that were with you.
Зачем же судьба тебя отняла?
Why did fate take you away?
Зачем эта жизнь, если нет в ней тебя?
Why is this life if you are not in it?
А может быть вновь смогли мы с тобой
Or maybe you and I could again
Придумать любовь той глупой весной?
To come up with love that stupid spring?


w men tani akeed ragheen ...ana dayib w kolli haneen
W Men Tani Akeed Ragheen ... Ana Dayib W Kolli Haneen
w la aomri abeea law meen hosad aeeni
W la Aomri Abeea Law Meen Hosad aeeni
w mosh hader ala al ayyam wala yousif hawaya kalam
W Mosh Hader Ala Al Ayyam Walaf Haway Kalam
w bool leily w lamma banam hosad aeeeni..fi kol makan
W Bool Leily W Lamma Banam Hosad aeeeni..fi Kol Makan
hosad aeeni fi kol makan...
Hosad aeeni fi kol makan ...


А может быть вновь мы сможем с тобой
Or maybe again we can with you
Придумать любовь, но вряд ли весной...
Come up with love, but hardly in the spring ...