М. Николова и Г. Кордов - Алеша - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни М. Николова и Г. Кордов - Алеша
***
***
Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Whether in the field of powder, powder, powder,
Белеет ли в поле пороша иль гулкие ливни шумят,
Whether in the field of Porosh Ile, the foolish livni noisy,
Стоит над горою Алеша, Алеша, Алеша,
Stands over the mountain of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
Стоит над горою Алеша - Болгарии русский солдат.
Standing over the mountain Alyasha - Bulgaria Russian soldier.
***
***
И сердцу по-прежнему горько,по-прежнему горько,
And the heart is still bitterly, is still bitterly,
И сердцу по-прежнему горько, что после свинцовой пурги
And the heart is still bitterly that after the lead Purgi
Из камня его гимнастерка,его гимнастерка,
From the stone of his gymnaster, his gymnaster,
Из камня его гимнастерка, из камня его сапоги.
From the stone of his gymnaster, from the stone of his boots.
***
***
Немало под страшною ношей, под страшною ношей,
Much under the scary wear, under the scary burden,
Немало под страшною ношей легло безымянных парней.
Much under the scary wear fell by nameless guys.
Но то, что вот этот - Алеша,вот этот -Алёша,
But the fact that this is Alyosha, this one is,
Но то, что вот этот - Алеша, известно Болгарии всей.
But the fact that this is Alyosha, Bulgaria is known for all.
***
***
К долинам, покоем объятым,покоем объятым,
To valleys, rest arms, rest arms,
К долинам, покоем объятым, ему не сойти с высоты.
To the valleys, the rest arms, he does not get away from height.
Цветов он не дарит девчатам, не дарит девчатам,
He does not give girls, he does not give girls,
Цветов он не дарит девчатам - они ему дарят цветы.
In colors, he does not give girls - they give him flowers.
***
***
Привычный, как солнце и ветер,как солнце и ветер,
The familiar, like the sun and the wind, like the sun and the wind,
Привычный, как солнце и ветер,как в небе вечернем звезда,
The usual, like the sun and the wind, as in the sky evening star,
Стоит он над городом этим, над городом этим,
He stands over the city of this, over the city,
Стоит он над городом этим, как будто вот так и стоял он всегда.
It stands over the city, as if he was always standing.
***
***
Белеет ли в поле пороша, пороша, пороша,
Whether in the field of powder, powder, powder,
Белеет ли в поле пороша иль гулкие ливни шумят,
Whether in the field of Porosh Ile, the foolish livni noisy,
Стоит над горою Алёша, Алеша, Алеша,
Stands above the mountain of Alyosha, Alyosha, Alyosha,
Стоит над горою Алёша - Болгарии русский солдат.
It is standing over the mountain of Alyosha - Bulgaria Russian soldier.