МС Алексей Елисеев - Ситуация - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: МС Алексей Елисеев

Название песни: Ситуация

Дата добавления: 07.08.2023 | 06:10:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни МС Алексей Елисеев - Ситуация

Друзья, я сегодня принял решение
Friends, I made a decision today
Высказать вам свое отношение
Give you your attitude
По поводу этого нездорового движения
About this unhealthy movement
В центре города Харькова. Напряжение,
In the center of the city of Kharkov. Voltage,


Противостояние и сопротивление,
Confrontation and resistance,
Вызывает у людей мозгов брожение,
Causes fermentation in people of the brains,
Которое доходит до точки кипения -
Which reaches a boil point -
Ситуация, требующая разрешения...
The situation requiring permission ...


Давайте разберемся в сути проблемы:
Let's figure out the essence of the problem:
На этот раз камнем преткновения
This time a stumbling block
Стал памятник вождю коммунистов Ленину.
Became a monument to the leader of the Communists to Lenin.
Какие же есть по этому поводу мнения?
What are the opinions about this?


Для одних он источник воодушевления,
For some, he is a source of enthusiasm,
Для других он виноват в преступлениях,
For others, he is to blame for crimes,
С одной стороны несут цветы к возложению,
On the one hand, they carry flowers to the laid,
С другой звучит призыв к его разрушению.
On the other hand, a call for its destruction sounds.


Ну а чем же вызывает раздражение
Well, what causes irritation
Сам памятник? Вероятно расположением
The monument itself? Probably the location
И напоминанием о прошлых унижениях.
And a reminder of past humiliations.
Да, это печально и достойно осуждения,
Yes, it is sad and worthy of condemnation,


Ведь память о душах, сгнивших в неволе
After all, the memory of souls rotted in captivity
Сердца заставляет сжиматься от боли,
The heart makes you contract in pain
Но сегодня остался один воин в поле,
But today there is one warrior in the field,
Идол, символ минувшей эпохи, не боле...
Idol, a symbol of the past era, not more ...


Реально, что с куска гранита взять?
Really what to take from a piece of granite?
На самого Ленина мне как-то наплевать,
I don’t give a damn about Lenin himself,
Но хоть убейте никак не могу я понять,
But at least kill me in any way, I can understand
Зачем тратить силы на то, чтобы воевать
Why spend strength on fighting


С немыми каменными истуканами?
With dumb stone idols?
Мы так и будем метаться между стаканами
We will rush between glasses
Полупустыми и наполовину полными, пока с нами
Half empty and half complete while with us
Спорят головы, битком набитые тараканами.
They argue with the heads stuffed with cockroaches.


Разве нельзя отыскать этому рвению
Is it impossible to find this zeal
Более конструктивного применения?
More constructive use?
Просто терзают меня смутные сомнения,
I just torment me vague doubts
Что это не революция, а одни песнопения.
That this is not a revolution, but only chants.


Да, меня не было на майдане...
Yes, I was not on the Maidan ...
Что же мне сказать в свое оправданье?
What can I say in my excuse?
Мой удел - штукатурить стены в здании,
My destiny is to plaster the walls in the building,
А не на митингах внимать воззваниям.
And not at rallies to listen to appeals.


Пожалуй, для восстания я слишком стар,
Perhaps I'm too old for the uprising
Меня не заводит чужой ораторский дар,
I am not started by someone else's oratorical gift,
Ни партия регионов, ни кличко и удар
No party of regions, no Klitschko and blow
Не возбуждает в моей груди жар
Does not excite heat in my chest


Звиняйте, друзi! Простите, друзья!
Zvinya, friends! Sorry, friends!
Политика - это не моя стезя,
Politics is not my path
Я знаю, сидеть на двух стульях нельзя,
I know, you can't sit on two chairs,
Поэтому стоя читаю стихи вам здесь я.
Therefore, standing I read poetry to you here.


На любой вопрос можно дать два ответа:
Two answers can be given to any question:
Разный вид открывается, каждый смотрит на это
A different look opens, everyone looks at it
Со своей колокольни, а кое-кто - с минарета.
From their bell tower, and some - from the minaret.
Поэтому я придерживаюсь нейтралитета.
Therefore, I adhere to neutrality.


Ведь любое категоричное умозаключение -
After all, any categorical conclusion -
Это признак ограниченного мировоззрения.
This is a sign of a limited worldview.
Черное или белое - все зависит от освещения.
Black or white - it all depends on the lighting.
Несогласных попрошу освободить помещение!
I ask the disagreements to free the room!


Рая нет на земле; и человеческое счастье
There is no paradise on Earth; And human happiness
Не зависит от того, кто находится у власти,
Does not depend on who is in power,
Поэтому не стоит накалять чрезмерно страсти.
Therefore, do not overshadow passions excessively.
Сколько веревочке не виться, вот оно - здрасьте!
How many rope do not curl, here it is - hello!


Люди, вы все равно когда-нибудь умрете!
People, you will someday die!
Так посвятите свою жизнь любви или работе!
So devote your life to love or work!
Но человек диктатор по своей природе
But man a dictator is by nature
И мнение других его обычно не заботит
And the opinion of others usually does not care


Поэтому толерантность выходит из моды,
Therefore, tolerance goes out of fashion,
Особенно, когда на всех не хватает работы.
Especially when everyone lacks work.
Ненавистью переполненные до позывов рвотных,
Hatred crowded to the urge of vomit,
Люди ведут себя порой хуже животных.
People behave sometimes worse than animals.


И все-таки я надеюсь на примирение!
And yet I hope for reconciliation!
Прошу засвидетельствовать мое смирение
I ask you to testify my humility
С любым исходом событий. Но тем не менее,
With any outcome of events. But nonetheless,
Ваше личное субъективное мнение
Your personal subjective opinion


Может не совпадать с моим - не беда.
It may not coincide with mine - it does not matter.
Как бы там ни было, Прораб прав всегда!
Be that as it may, the foreman is always right!
Время расставит все на свои места.
Time will put everything in its place.
Еще царь Соломон сказал: все суета...
Even King Solomon said: all the vanity ...