Максим Созонтович Березовский - Не отвержи меня во время старости - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Максим Созонтович Березовский

Название песни: Не отвержи меня во время старости

Дата добавления: 31.08.2021 | 03:30:05

Просмотров: 231

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Максим Созонтович Березовский - Не отвержи меня во время старости

Псалом 70 строки 9-13
Psalm 70 lines 9-13
9 Не отвержи мене во время старости, внегда оскудевати крепости моей, не остави мене.
9 Do not reject me at the time of old age, finding the fortress of my definition, do not leave me.


9 Не отвергни меня во время старости, при оскудении силы моей не оставь меня.
9 Do not reject me at the time of old age, when you decide, my strength will not leave me.


10 Яко реша врази мои мне, и стрегущии душу мою совещаша вкупе,
10 Yako solves my gazes to me, and the strings soul my meeting together,


10 Ибо сказали враги мои мне, и подстерегающие душу мою решили вместе,
10 For my enemies said to me, and my lifting soul decided together,


11 глаголюще: Бог оставил есть eго, пожените и имите eго, яко несть избавляяй.
11 Gnaping: God left there is an Ego, marry and see Ego, I can't rush.


11 говоря: "Бог оставил его, преследуйте и захватите его, ибо нет избавителя".
11 Speaking: "God left him, chasing and capture him, because there is no deliverant."


12 Боже мой, не удалися от мене, Боже мой, в помощь мою вонми.
12 God, I did not remove from me, my God, to help my wan.


12 Боже мой, не удаляйся от меня, Боже мой, на помощь мне обратись!
12 God, do not remove me, my God, to help me contact!


13 Да постыдятся и исчезнут оклеветающии душу мою, да облекутся в студ и срам ищущии злая мне.
13 Yes, they will see and disappear, souls will disappear, and they enjoy the student in the student of the seekers to me.


13 Да устыдятся и исчезнут клевещущие на душу мою, да облекутся в стыд и позор ищущие мне зла.
13 Yes, they will be ashamed and disappeared by my soul my soul, but they will enjoy the shame and shame the evil seeking me.