Малик Байрамуков - Горец - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Малик Байрамуков

Название песни: Горец

Дата добавления: 01.07.2024 | 00:50:08

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Малик Байрамуков - Горец

даргинская народная песня
Dargin Folk song
(перевод Якова Козловского)
(translation by Yakov Kozlovsky)


Был парень молод и удал,
The guy was young and removed
Он на рассвете дня
He is at dawn of the day
Седлом из кожи оседлал
Saddle saddle
Трёлетнего коня.
Three -year -old horse.


Над ним летели облака
Clouds flew over him
И тень орлиных крыл.
And the shadow of the eagle wings.
И в полдень возле родника
And at noon near the spring
Он спешиться решил.
He decided to dismount.


И вдруг увидел: к роднику,
And suddenly he saw: to the spring,
Так плавно, как плывет,
As smoothly as he floats,
Каких не видел на веку,
Which I have not seen forever
Красавица идет.
The beauty is coming.


«Коня трёхлетнего седок,
"A horse of three -year -old riders,
Дай мне к воде пройти.
Let me go to the water.
Поставил лошадь поперек
Put the horse across
Ты моего пути».
You are my way. "


А у самой румянец щёк,
And the very blush cheeks
Как будто маков цвет.
Like poppies color.
«Коня трёхлетнего седок,
"A horse of three -year -old riders,
Скажи, коль не секрет,
Tell me, if it's not a secret


В селенье нашем у кого
In our village
Остановился ты?»
Have you stopped? "
— «Я здесь не знаю никого,
- “I don't know anyone here,
Царица красоты,
The queen of beauty


И, хоть ни с кем я не знаком,
And at least I am not familiar with anyone,
Но, расседлав коня,
But, by checking the horse,
Тому я буду кунаком,
I will be a kunak
Кто приютит меня».
Who will shelter me. "


— «Ах, что ты, сокол, говоришь...»
- "Ah, what are you, Falcon, you say ..."
И просит молодца:
And the fellow asks:
«Знай, ты заехать должен лишь
“Know, you just have to call
В дом моего отца.
Into my father’s house.


Тебя он встретить будет рад
He will be glad to meet you
На радость аульчан.
To the joy of the aulcians.
Его жемчужных окон ряд
Its pearl windows row
Глядит на годекан».
Looks at the Godkan. "


И омывал, журча, исток
And washed, murmur, source
Скалы холодной грудь.
Rocks cold breasts.
Коня трёхлетнего седок
A horse of three -year -old riders
В аул направил в путь.
He sent a road to the village.


Коня поставил в стойле он,
He put the horse in the stall,
И, как стрела в колчан,
And, like an arrow in a quiver,
Вошел в тот дом, что обращен
Entered the house that was converted
Лицом на годекан.
Face for the Godkan.


В кунакскои саблю там на гвоздь
In the Kunakski saber there on a nail
Повесил и потом
Hanged and then
Уселся, словно званый гость,
He sat down like a called guest,
На стуле золотом.
In the chair with gold.


Отец вернулся и повел,
Father returned and led
Почтенный житель гор,
Resident of the mountains,
С приезжим парнем, сев за стол,
With a visiting guy, sitting at the table,
Степенный разговор.
Steep conversation.


Не ведал в доме ни один
Not a single one in the house
И тайну ночь хранит,
And the night keeps a secret,
Что гостя милого хурджин
That the guest is sweet Hurdin
Был девушкой открыт.
It was an open girl.


Она в него, не сдавшись сну,
She is in him without giving up sleep
Ложила до утра
Logged until the morning
И мерку золота одну,
And there is only one measure of gold,
И мерку серебра.
And the measurement of silver.


И вот сложилось всё к добру,
And then everything turned out to be good,
Заря раздула жар.
The dawn fanned the heat.
Гость и хозяин поутру
Guest and master in the morning
Собрались на базар.
Gathered at the bazaar.


Когда явились на базар,
When they appeared at the bazaar
Красавицы отец
Beauty father
Спросил: «Купить какой товар
Asked: “Buy what product
Желаешь, удалец?»
Wish you, strangler? "


— «Я торговаться не привык,
- “I'm not used to bargaining
Поладить мы должны.
We must get along.
Продай мне дочь свою, старик,
Sell ​​my daughter, old man,
Которой нет цены».
Which has no price. "


— «Ты за товар мой поскорей,
- “You are for my goods as soon as possible,
Пока душа щедра,
While the soul is generous
Дай мерку золота и к ней
Give me a measure of gold and to it
Дай мерку серебра».
Give me a measure of silver. "


Коня трёхлетнего седок
A horse of three -year -old riders
При кадии открыл
Under Kadia opened
С казной походный свой мешок
With a treasury hiking bag
И цену уплатил.
And he paid the price.


Обычай дедовский храня,
The custom of the grandfather stored,
Как требовал зарок,
As the vow demanded,
Он отдал кадию коня,
He gave Kadia a horse
Свидетелю — клинок.
The witness is a blade.


И в дом, в котором жил и рос, -
And in the house in which he lived and grew up, -
Как ясную луну,
Like a clear moon
Невестку матери привез,
Brought her mother's daughter -in -law
Себе привез — жену!
I brought myself - a wife!
Смотрите так же

Малик Байрамуков - Атама

Малик Байрамуков - Фатима

Малик Байрамуков - Завещание

Малик Байрамуков - Чабыучу ат

Малик Байрамуков - Къачхы кечени макъамлары

Все тексты Малик Байрамуков >>>