Маргулис - Ты радость моя - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Маргулис

Название песни: Ты радость моя

Дата добавления: 09.09.2024 | 03:52:18

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Маргулис - Ты радость моя

Горькое горе по свету столетье скиталось.
The bitter grief around the light was wandering.
>
>


D# Gm
D# Gm




В муках людских для себя утешенье ища.
In the torment of human, comforting for themselves.
>
>


F C
F C.




С кем-то осталось на век, кое с кем распрощалось,
There was a century left with someone, with whom it said goodbye,
>
>


D# Gm
D# Gm




Кто-то вздохнул с облегченьем, кто ждет трепеща.
Someone breathed a sigh of relief who was waiting for trembling.






Радость стыдливая скрылось за горы и море
The joy of bashful disappeared behind the mountains and the sea




К нам не спешит, поищите, кому есть нужда.
He is in no hurry to us, look for who needs it.




Рады тому, что нету поблизости горя,
We are glad that there is no grief nearby,




Рады тому, что от нас в отдаленьи беда.
We are glad that the trouble is from us.


>
>


F# Fm
F# FM




Ты, радость моя, будь поскорее поближе.
You, my joy, be more closely.
>
>


F# G# Bm
F# G# Bm




Ты - вечный судья пригрешеньям людским.
You are the eternal judge of human heels.
>
>


F# Fm
F# FM




Мы все же друзья, пусть я устал и обижен,
We are still friends, let me be tired and offended
>
>


F# G# B
F# G# B




Ты - радость моя, я хочу быть твоим.
You are my joy, I want to be yours.






Грусть приберет и того, кто светился от счастья.
Sadness will take the one who glowed with happiness.




Светлая грусть и глухая тоска - две сестры.
Bright sadness and dull longing are two sisters.




Рады мы, если лишь с грустью проходят ненастья,
We are glad, if only with sadness passes badly,




Знаем, что если тоска, это все до поры.
We know that if longing, it's all for the time being.






Я пережил, и счастливые дни и невзгоды,
I survived, and happy days and hardships,




Страх и отчаянье, свет животворный и тьму.
Fear and despair, livestock light and darkness.




Видел трущобы и храмов нетленные своды.
I saw slums and temples of imperishable arches.




И честно скажу, рад тому, что на свете живу.
And honestly, I am glad that I live in the world.






Ты, радость моя, будь поскорее поближе.
You, my joy, be more closely.




Ты - вечный судья пригрешеньям людским.
You are the eternal judge of human heels.




Мы все же друзья, пусть я устал и обижен,
We are still friends, let me be tired and offended




Ты - радость моя, я хочу быть твоим.
You are my joy, I want to be yours.