Мария Максакова - Ах, прошли, прошли - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Мария Максакова - Ах, прошли, прошли
муз. А.Е.Варламова, сл. Н.Г.Цыганова
muses. A.E.Varmova, N.G. Tsyganova
"Не сиди, мой друг, поздно вечером,
"Don't sit, my friend, late in the evening,
Ты не жги свечи воску ярого,
Do not burn the candles of the wax of the Yaroy,
Ты не жди меня до полуночи!
Do not wait for me until midnight!
Ах! прошли, прошли
Oh! Passed, passed
Наши красны дни...
Our days are red ...
Наши радости
Our joys
Будто вихрь умчал
As if a whirlwind was coming
И как пыль, как прах
And like dust, like dust
Веет по полю!..
Blows around the field! ..
Объявил вчера
Announced yesterday
Сударь батюшка,
Sir Father,
Согласилася
Agreed
На то матушка,
Mother
Что не ровня я,
That I'm not even
Не жених тебе,
Not a groom to you
Что женюся я
That I'm juggling
На иной жене!..
On another wife! ..
Одно солнышко
One sun
В небесах горит...
It burns in the sky ...
И мне, молодцу,
And to me, well done,
Только раз любить! -
Only once love! -
Я родителям
I am to my parents
Покоряюся:
I am subjugated:
На их суженой,
On their narrowed,
На их ряженой
On their mummers
(С смертью раннею)
(With the death of the early)
Обвенчаюся!
I'm married!
А с тобой навек
And with you forever
Распрощаюся!"
I'm saying! "
Не ручей журчит, не река шумит -
Not a stream gurgles, the river is noisy -
Плачет девица... вопит красная:
The girl is crying ... Red yells:
"Ах ты, милый мой,
"Oh, my dear,
Ненаглядный мой!..
My beloved! ..
Не жилица я
I am not a tenant
На белом свету
In the white light
Без тебя, душа,
Without you, soul,
Сердце, жизнь моя!..
My heart, my life! ..
Нет у горлинки
Gorlinka has no
Двух голубчиков,
Two darling,
У лебедушки
The swans
Двух лебедиков...
Two swans ...
Не знавать и мне
Do not know
Двух милых дружков!"
Two cute friends! "
Не сидит она поздно вечером,
She does not sit late in the evening,
А горит свеча воску ярого!..
And the candle is burned by the wax! ..
В переду стоит нов тесовый гроб:
In front stands a new coffin:
Во гробу лежит красна девица.
In the grave lies the red girl.
<1828>
<1828>
Прообразом песни "Не сиди, мой друг, поздно вечером" была, народная песня из сборника Чулкова "Дорогая моя, хорошая":
The prototype of the song "Don’t sit, my friend, late in the evening" was, the folk song from the collection of Chulkov "My dear, good":
Дорогая моя, хорошая,
My dear, good
Ты душа ль моя, красна девица,
You are my soul, red girl,
Моя прежняя полюбовница,
My previous lovers
Не сиди, мой свет, долго вечером
Do not sit, my light, for a long time in the evening
И не жги свечу воску ярова,
And do not burn the candle of the wax of Yarov,
Ты не жди меня до бела света;
You do not wait for me to White Sveta;
Я задумал, мой свет, жениться,
I conceived, my light, marry
Я заехал к тебе проститься;
I drove to you to say goodbye;
За любовь твою поклониться...
To bow for your love ...
Залилась девка горючьми слезьми;
The girl burst fuel with a bite;
Во слезах сама слово молвила:
In tears, the very word said:
- Разменяемся ж мы подарками:
- We are exchanged with gifts:
Ты отдай, отдай мой золот перстень,
You give it off, give my gold ring,
Ты возьми, возьми свой булатный нож,
You take, take your bulator knife
Со которым ты ко мне езжал,
With whom you were visiting me
Ты пронзи, пронзи мою белу грудь,
You are pierces, my breasts are piercing,
Распори мое ретиво сердце...
Spread my retreat heart ...
- Ты не плачь, не плачь, краска девица,
- Do not cry, do not cry, paint is a girl,
Не печалься ты, душа моя.
Do not be sad, my soul.
Я ходить буду чаще прежнева,
I will walk more often than the same
Я любить буду милей старова...
I will love old Miles ...
Прослезилась тут красна девица,
The maiden girl was blown here,
Во печали сама промолвила:
In sadness, she said:
- Как не греть солнцу жарче летнева,
- How not to warm the sun hotter than summer,
Не любить другу милей прежнева.
Do not love my friend Mili formed.
Ты женись, женись, душа моя,
You get married, get married, my soul,
Об одном прошу тебя, бедная,
I ask you about one thing, poor
Не поставь себе в похваление,
Do not put yourself in praise
А моей чести в повреждение,
And my honor is damaged
Для меня, что ты долго холостой был.
For me, that you were idle for a long time.
Смотрите так же
Мария Максакова - Танеев - Сталактиты
Мария Максакова - Полюбила я на печаль свою
Мария Максакова - Танеев - Когда, кружась, осенние листы
Мария Максакова - Танеев - Любя колосьев мягкий шорох
Все тексты Мария Максакова >>>