Марк Лівін- - Тобі - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Марк Лівін-

Название песни: Тобі

Дата добавления: 03.08.2022 | 14:18:03

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Марк Лівін- - Тобі

Благаю, забери мене звідси якнайдалі та відвези туди, де залишимося
Прошу, вынь меня отсюда и отнесись туда, где мы останемся
тільки ми удвох. Тримай мене за руки, зігрій мої долоні, змусь знову
Только мы вместе. Держи меня за руки, согреть ладони, снова
посміхатися та мріяти, змусь відчувати вагу твоїх слів, зроби щастя
Улыбайтесь и мечтайте, сделайте вес своих слов, сделайте счастье
тілесним. Благаю, навчи тримати тебе міцно, ніколи не відпускаючи, навчи
телесные. Я прошу, научив вас крепко, никогда не отпускаю, научите
вірити у казки та хепі-енди, навчи не озиратися. Благаю... Цілуй,
Чтобы верить в сказки и на Хей-энду, научите не смотреть. Я прошу ... поцелуй,
торкайся, песть, видихай мільярдами частинок своє тепло та даруй його
Прикоснитесь, лиса, выдохните миллиарды частиц вашего тепла и дайте ему
мені... І молю... кохай".
Я ... и я молюсь ... Любовь. "


Щоночі, лягаючи далеко за північ та
Каждую ночь, лежа далеко за севером и
усвідомлюючи власну самотність, я мимоволі зіштовхуюся з думкою про те,
Осознавая мое собственное одиночество, я невольно сталкивался с мыслью о
що навряд хотів би сказати всі ці слова ще комусь окрім тебе, адже ти,
Это вряд ли нравится сказать все эти слова кому -то, кроме вас, потому что вы,
як ніхто інший, для мене була справжньою, не зітканою з молекул-знаків і куди
Как никто другой, для меня был настоящим, не вплетенной от молекул и где
вагомішою, ніж усе, що може мати значення.
взвешивал больше всего, что может иметь значение.


Кажуть, що людина живе
Говорят, что живет человек
на 75 відсотків мріями і тільки на 25 виходячи з реальних фактів. Саме
75 процентов снов и только 25 на основе реальных фактов. В яблочко
через це ти змушена любити мене. ЛЮБИ! Мені страшенно не хочеться, щоб
Из -за этого вы вынуждены любить меня. Любовь! я не хочу
ти й надалі залишалася моєю мрією (
Ты продолжаешь оставаться моей мечтой (