Мартик Анкис - You Probably Couldn't See For The Lights But You Were Staring Straight At Me - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мартик Анкис

Название песни: You Probably Couldn't See For The Lights But You Were Staring Straight At Me

Дата добавления: 20.06.2022 | 16:28:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мартик Анкис - You Probably Couldn't See For The Lights But You Were Staring Straight At Me

One look sends it coursing through the veins, oh how the feeling races
Один взгляд посылает его через вены, о, как ощущение гонок
Back up to their brains to form expressions on their stupid faces
Вернуться к их мозгу, чтобы сформировать выражения на своих глупых лицах
They don't want to say hello, like I want to say hello
Они не хотят поздороваться, как будто я хочу поздороваться
My heartbeat's at its peak, when you're coming up to speak
Мое сердцебиение на пике, когда вы подходите, чтобы говорить


And oh I'm so tense, never tenser
И о, я такой напряженный, никогда не напрягаюсь
Could all go a bit Frank Spencer
Мог бы все немного пойти, Фрэнк Спенсер
And I'm talking gibberish
И я говорю о табушке
Tip of the tongue but I can't deliver it...
Наконечник языка, но я не могу его доставить ...
Properly
Правильно
Oh, it's all getting on top of me
О, это все встает на меня
And if it weren't this dark
И если это не было так темно
You'd see how red my face has gone, yeah
Ты увидишь, как красное мое лицо ушло, да


Everybody's trying to crack the jokes and that to make you smile
Все пытаются шутить, чтобы вы улыбнулись
Those that claim that they're not showing off are drowning in denial
Те, кто утверждает, что они не хвастаются
But they're not half as bad as me, say anything and I'll agree
Но они не наполовину так плохие, как я, скажи что -нибудь, и я согласен
'Cause when it comes to acting up, I'm sure I could write the book
Потому что, когда дело доходит до действия, я уверен, что могу написать книгу


And now that you're more than a part in the play
А теперь, когда вы больше, чем участие в игре
It's slightly easier to think what to say
Немного легче думать, что сказать
You had us all standing on our heads
Вы заставили нас всех стоять на головах
Doing our best tricks, yeah
Делаю свои лучшие уловки, да


Never again, never again
Никогда больше, никогда больше
Will there be another one quite as desirable as you?
Будет ли еще один такой же желательный, как вы?
One look sends it coursing through the veins, oh how the feeling races
Один взгляд посылает его через вены, о, как ощущение гонок
Back up to their brains to form expressions on their stupid faces!
Вернуться к их мозгу, чтобы сформировать выражения на их глупых лицах!