МегамасС - Ромео Должен Умереть - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни МегамасС - Ромео Должен Умереть
Лето наших надежд утонуло в лучах
The summer of our hopes drowned in rays
Восходящего солнца востока
The rising sun of the East
Обещай, что развеешь над морем мой прах
Promise that you will scatter my ashes over the sea
Если станет тебе одиноко
If you get lonely
Так прощай же, Джульетта, прости
So goodbye, Juliet, forgive
Прошептал я тебе на рассвете
I whispered at dawn
Мою плоть растерзают свирепые псы
My flesh is torn to pieces fierce dogs
И меня больше нет
And I am no more
И никто не заметит
And no one will notice
Ромео должен умереть
Romeo must die
Как настоящий воин
Like a real warrior
Ромео должен умереть
Romeo must die
Он этого достоин
He is worthy of this
Только так,
The only way,
лишь поняв неизбежность утраты
Only understanding the inevitability of loss
Дорожим тем, что есть
We value the fact that there is
Зная, где-то должен быть брод
Knowing, there should be ford somewhere
И мы трусим, и нас орошает пот
And we cowardly, and sweat irrigates us
Страх уму не дает совета
Fear of the mind does not give advice
В чем же смысл о ней скорбеть?
What is the point of mourning about her?
Все, Ромео, умерла Джульетта
Everything, Romeo, died Juliet
И нам с тобой не изменить
And you and I can’t change
Ни строчки у Шекспира
Not a line of Shakespeare
Джульетта выбирает «жить»
Juliet chooses "live"
Мы – нового кумира
We are a new idol
Ромео должен умереть
Romeo must die
Как настоящий воин
Like a real warrior
Ромео должен умереть
Romeo must die
Он этого достоин
He is worthy of this
И нам с тобой не изменить
And you and I can’t change
Ни строчки у Шекспира
Not a line of Shakespeare
Джульетта выбирает «жить»
Juliet chooses "live"
Мы – нового кумира
We are a new idol
Смотрите так же
МегамасС - Всё поменялось местами
Последние
Ашрам Шри Сатья Саи Бабы - 38. САКШАТА ПАРАБРАМХА САИ
Популярные
Микола Янченко і Таня Денисюк - Ой,чого ж ти мамо
Мы покидаем начальную школу - плюс
Случайные
Чудак Пакайка. Сказки Чукотки - 1979 г. - В пересказе В.Глоцера и Г.Снегирева
Валерий Золотухин - Барыня-речка
Stillste Stund - Unter Kreuzen
2011 - Спи и не знай что я рядом
сяду я за руль - если разобью, тачка то твоя